Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «angegeben wird wann » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.

Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.


Die fünf Ziele werden in Kapitel 4 erläutert, wobei angegeben wird, was zu ihrer Erreichung wann zu tun ist.

De vijf doelstellingen worden in hoofdstuk 4 gepresenteerd, waarbij wordt aangegeven wat er moet worden gedaan om de doelstellingen te kunnen bereiken en welke de streefdata zijn.


Nach der Urheberrechtsrichtlinie können die Mitgliedstaaten in Bezug auf das Recht auf Vervielfältigung und auf öffentliche Wiedergabe Ausnahmen oder Beschränkungen vorsehen, wenn ein Werk „ausschließlich zur Veranschaulichung im Unterricht oder für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung“ genutzt wird und „die Quelle, einschließlich des Namens des Urhebers, wann immer dies möglich ist, angegeben wird“, es sei denn, dies erweist sich als unmöglich.

De Richtlijn betreffende het auteursrecht biedt de lidstaten de mogelijkheid om te voorzien in beperkingen en restricties op het reproductierecht en het recht van mededeling aan het publiek wanneer een werk wordt gebruikt "uitsluitend als toelichting bij het onderwijs of ten behoeve van het wetenschappelijk onderzoek, op voorwaarde dat de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt".


Der Rat hat sich heute auf eine Strategie für Handelshilfe verständigt, in der präzise angegeben wird, in welchem Umfang und wann die Hilfe gegebenenfalls bereitgestellt wird.

De Raad heeft heden overeenstemming bereikt over een strategie inzake Hulp voor handel, die duidelijke cijfers omvat over het potentieel beschikbare bedrag aan hulp, en duidelijke data voor het beschikbaar komen van de middelen.


Der Rat verständigte sich auf eine Strategie für Handelshilfe, in der präzise angegeben wird, in welchem Umfang und wann die Hilfe gegebenenfalls bereitgestellt wird.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een strategie inzake Hulp voor handel, die duidelijke cijfers omvat over het potentieel beschikbare bedrag aan hulp, en duidelijke data voor het beschikbaar komen van de middelen.


Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.

Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.


[77] Nur sechs Mitgliedstaaten (Belgien, Finnland, Irland, Litauen, Rumänien und die Niederlande) sowie Island und Norwegen unterstützen weitere Vorschriften im Bereich der Preisanforderungen, jedoch aus unterschiedlichen Gründen (z. B. um klarzustellen, wann eine Preisangabe „wesentlich“ ist, und um sicherzustellen, dass der Preis je Einheit in der Werbung angegeben wird).

[77] Slechts zes lidstaten (België, Finland, Ierland, Litouwen, Roemenië en Nederland) alsook IJsland en Noorwegen ondersteunen verdere bepalingen op het gebied van verplichtingen inzake de prijs, maar om verschillende redenen (bv. om te verduidelijken dat de informatie over de prijs „essentieel” is en om ervoor te zorgen dat in reclame de eenheidsprijs wordt vermeld).


a)für die Nutzung ausschließlich zur Veranschaulichung im Unterricht oder für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung, sofern — außer in Fällen, in denen sich dies als unmöglich erweist — die Quelle, einschließlich des Namens des Urhebers, wann immer dies möglich ist, angegeben wird und soweit dies zur Verfolgung nicht kommerzieller Zwecke gerechtfertigt ist.

a)het gebruik uitsluitend als toelichting bij het onderwijs of ten behoeve van het wetenschappelijk onderzoek, de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt, en voorzover het gebruik door het beoogde, niet-commerciële doel wordt gerechtvaardigd.


a) für die Nutzung ausschließlich zur Veranschaulichung im Unterricht oder für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung, sofern - außer in Fällen, in denen sich dies als unmöglich erweist - die Quelle, einschließlich des Namens des Urhebers, wann immer dies möglich ist, angegeben wird und soweit dies zur Verfolgung nicht kommerzieller Zwecke gerechtfertigt ist.

a) het gebruik uitsluitend als toelichting bij het onderwijs of ten behoeve van het wetenschappelijk onderzoek, de bron, waaronder de naam van de auteur, wordt vermeld, tenzij dit niet mogelijk blijkt, en voorzover het gebruik door het beoogde, niet-commerciële doel wordt gerechtvaardigd.


Die fünf Ziele werden in Kapitel 4 erläutert, wobei angegeben wird, was zu ihrer Erreichung wann zu tun ist.

De vijf doelstellingen worden in hoofdstuk 4 gepresenteerd, waarbij wordt aangegeven wat er moet worden gedaan om de doelstellingen te kunnen bereiken en welke de streefdata zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'angegeben wird wann' ->

Date index: 2023-03-24
w