Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wesentlich geringer sind " (Duits → Nederlands) :

Das bedeutet, dass das Kreditrisiko und das Risiko, dass Einleger ihr Geld kurzfristig zurückfordern, bei ihnen wesentlich geringer sind.

Dat betekent dat ze veel minder zijn blootgesteld aan kredietrisico's en aan het risico dat deposanten hun geld op korte termijn opvragen.


Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is o ...[+++]


Zudem sind Schulabbrüche offensichtlich auch ein geschlechtsspezifisches Phänomen, ist doch bei Mädchen die Wahrscheinlichkeit eines Schulabbruchs wesentlich geringer als bei Jungen (13 % bzw. 17 %).

Ook is gebleken dat voortijdig schoolverlaten een seksebepaald verschijnsel is, en veel minder vaak voorkomt onder meisjes dan onder jongens (met percentages van respectievelijk 13 en 17%).


E. in der Erwägung, dass Untersuchungen gezeigt haben, dass die Auswirkungen von nichttarifären Maßnahmen auf die Wirtschaftsakteure im Handel mit Japan wesentlich größer sind als die Auswirkungen von Zöllen, wodurch das vergleichsweise geringe Handelsvolumen zwischen der EU und Japan erklärt werden kann,

E. overwegende dat uit onderzoek blijkt dat niet-tarifaire handelsmaatregelen in de handel met Japan veel grotere gevolgen hebben voor marktdeelnemers dan tarieven, wat het relatief lage handelsvolume tussen de Unie en Japan deels verklaart,


Ich weiß, dass es in Schweden erhebliche Auswirkungen gibt, und dass diese in Irland wesentlich geringer sind.

Ik weet dat de gevolgen in Zweden groot en in Ierland veel beperkter zijn.


Sie bestätigt den vorausschauenden Gedanken, dass Europa deutlich davon profitiert und die Umwelt wesentlich geringer belastet wird, wenn für alle Politikbereiche, die auf die Nutzung der Meere und Ozeane ausgerichtet sind, ein gemeinsames Konzept entwickelt wird.

MET DIT BELEID IS BEVESTIGD DAT EUROPA DANKZIJ DE INTEGRATIE VAN BELEIDSLIJNEN OP HET GEBIED VAN ZEEËN EN OCEANEN DE OPBRENGST DIE DEZE OPLEVEREN, FORS KAN OPDRIJVEN EN DE IMPACT ERVAN OP HET MILIEU TEGELIJKERTIJD KAN VERMINDEREN.


In den neuen Mitgliedstaaten sind die Beträge hingegen wesentlich geringer: ca. 213 Euro in Tschechien, ca. 227 Euro in Ungarn, ca. 200 Euro in der Slowakei und lediglich rund 187 Euro in Polen.

In de nieuwe lidstaten zijn deze bedragen veel geringer. in Tsjechië ongeveer 213 euro, in Hongarije ongeveer 227 euro, in Slowakije ongeveer 200 euro en in Polen slechts 187 euro.


Für die Zwecke der Partnerschaftsaktion sind „Länder mit geringer Vermittlungstätigkeit“ der Banken solche, in denen die Inlandskreditvergabe, ausgedrückt in Prozent des Bruttoinlandsprodukts, nach den Daten der Europäischen Zentralbank und des Internationalen Währungsfonds wesentlich unter dem EU-Durchschnitt liegt.

Onder „matige intermediatie” wordt in het kader van de Partnerschapsactie verstaan de bancaire dienstverlening in landen waar het binnenlandse krediet als percentage van het bruto binnenlands product volgens de gegevens van de Europese Centrale Bank of het Internationaal Monetair Fonds aanzienlijk onder het EU-gemiddelde ligt.


Fünftens: Es gibt immer mehr Studien, die besagen, daß die tatsächlichen fossilen Energieträger wesentlich geringer sind, als wir heute erfahren.

Ten vijfde zijn er steeds meer studies die uitwijzen dat de voorraden fossiele brandstof veel beperkter zijn dan wij tot nu toe hebben gedacht.


Wahrscheinlich sind diese Investitionen im Biotechnologiesektor wesentlich geringer als der Durchschnitt für alle Sektoren von 58 %.

Voor de biotechnologiesector zijn deze investeringen wellicht veel lager dan het gemiddelde van 58% voor alle sectoren.


w