Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fossilen energieträger wesentlich geringer sind " (Duits → Nederlands) :

Das bedeutet, dass das Kreditrisiko und das Risiko, dass Einleger ihr Geld kurzfristig zurückfordern, bei ihnen wesentlich geringer sind.

Dat betekent dat ze veel minder zijn blootgesteld aan kredietrisico's en aan het risico dat deposanten hun geld op korte termijn opvragen.


Die Tatsache, dass ein Institut die Zulassungsanforderungen nicht erfüllt, sollte nicht als solche die Einleitung einer Abwicklung rechtfertigen, insbesondere wenn das Institut noch überlebensfähig ist oder sein dürfte. In diesem Zusammenhang sollte ein Institut als ausfallend oder von einem Ausfall bedroht angesehen werden, wenn es gegen die Eigenkapitalanforderungen für eine kontinuierliche Zulassung verstößt oder wahrscheinlich verstoßen wird, weil es Verluste erlitten hat oder wahrscheinlich erleiden wird, die seine Eigenmittel insgesamt oder wesentlich aufzehren werden oder wenn die Vermögenswerte des Instituts ...[+++]

Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel zullen wegvagen; wanneer de activa van de instelling geringer zijn of zullen zijn dan haar passiva; wanneer de instelling niet in staat is o ...[+++]


7. hebt hervor, dass die Investitionen aus den Fonds des Gemeinsamen Strategischen Rahmens (GSR) erheblich zur Bewältigung der Herausforderungen im Bereich erneuerbare Energieträger und zur Ausschöpfung von deren Energieeffizienzpotenzial beitragen können; weist auf die Bedeutung der öffentlichen und privaten Finanzierungsinstrumente hin, besonders der europäischen Investitionen und der innovativen Instrumente; betont den Beitrag von „Horizont 2020“ zum Ausbau des europäischen Sektors für erneuerbare Energieträger und zur Bewältigung der besonderen regionalen Herausforderungen, wobei jedoch nicht die aus den Strukturfonds zu unterstütz ...[+++]

7. onderstreept het feit dat de investeringen in het kader van de fondsen die onder het gemeenschappelijk strategisch kader vallen, aanzienlijk kunnen helpen om de uitdagingen op het gebied van hernieuwbare energiebronnen op te lossen en hun potentieel met betrekking tot energie-efficiëntie te benutten; wijst er ook op dat publieke en particuliere, met name Europese, investeringen, alsmede innovatieve financieringsinstrumenten belangrijk zijn; onderstreept, zonder de rol van Horizon 2020 te loochenen, het feit dat ook onderzoeks- en ontwikkelingsprojecten die worden onderst ...[+++]


Ich weiß, dass es in Schweden erhebliche Auswirkungen gibt, und dass diese in Irland wesentlich geringer sind.

Ik weet dat de gevolgen in Zweden groot en in Ierland veel beperkter zijn.


Sie bestätigt den vorausschauenden Gedanken, dass Europa deutlich davon profitiert und die Umwelt wesentlich geringer belastet wird, wenn für alle Politikbereiche, die auf die Nutzung der Meere und Ozeane ausgerichtet sind, ein gemeinsames Konzept entwickelt wird.

MET DIT BELEID IS BEVESTIGD DAT EUROPA DANKZIJ DE INTEGRATIE VAN BELEIDSLIJNEN OP HET GEBIED VAN ZEEËN EN OCEANEN DE OPBRENGST DIE DEZE OPLEVEREN, FORS KAN OPDRIJVEN EN DE IMPACT ERVAN OP HET MILIEU TEGELIJKERTIJD KAN VERMINDEREN.


Fünftens: Es gibt immer mehr Studien, die besagen, daß die tatsächlichen fossilen Energieträger wesentlich geringer sind, als wir heute erfahren.

Ten vijfde zijn er steeds meer studies die uitwijzen dat de voorraden fossiele brandstof veel beperkter zijn dan wij tot nu toe hebben gedacht.


26. betont, dass fossile Energieträger auch künftig für die Energieversorgungssicherheit der Europäischen Union sehr wichtig sind, und hebt den Wert von Erdgas als dem fossilen Energieträger mit dem geringsten Kohlenstoffgehalt hervor;

26. wijst erop dat fossiele brandstoffen ook in de toekomst zeer belangrijk zullen zijn om de zekerheid van de energievoorziening in de EU te waarborgen en onderstreept het belang van aardgas als de fossiele brandstof met het laagste CO2-gehalte;


25. betont, dass fossile Energieträger auch künftig für die Energieversorgungssicherheit der EU sehr wichtig sind, und hebt den Wert von Erdgas als dem fossilen Energieträger mit dem geringsten Kohlenstoffgehalt hervor;

25. wijst erop dat fossiele brandstoffen ook in de toekomst zeer belangrijk zullen zijn om de zekerheid van de energievoorziening in de EU te waarborgen en onderstreept het belang van aardgas als de fossiele brandstof met het laagste CO2-gehalte;


Wahrscheinlich sind diese Investitionen im Biotechnologiesektor wesentlich geringer als der Durchschnitt für alle Sektoren von 58 %.

Voor de biotechnologiesector zijn deze investeringen wellicht veel lager dan het gemiddelde van 58% voor alle sectoren.


Diese Initiative, die eine wesentliche Grundlage für das Funktionieren unserer Wirtschaftssysteme berührt, ist umso vordringlicher, als sie Bestandteil des Beitritts neuer Mitgliedstaaten zur Europäischen Union sein wird. Diese Länder sind in starkem Maße von fossilen Energien abhängig.

Dit initiatief, dat betrekking heeft op een grondbeginsel van de werking van onze economieën, is des te belangrijker naarmate het wordt geïntegreerd in het toetredingsproces van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie. Deze landen zijn uitermate afhankelijk van fossiele energiebronnen.


w