Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden entsprechenden einzelheiten insbesondere " (Duits → Nederlands) :

In der entsprechenden Mitteilung werden die Einzelheiten des Verbots oder der Beschränkung erläutert und ein Zeitpunkt nach der Veröffentlichung der Mitteilung genannt, zu dem die Maßnahmen wirksam werden, sowie die Nachweise, aufgrund deren die zuständige Behörde von der Erfüllung der Bedingungen nach Absatz 7 überzeugt ist.

In de kennisgeving worden de bijzonderheden van het verbod of de beperking vermeld en wordt aangegeven op welk tijdstip na de publicatie van de kennisgeving de maatregelen in werking zullen treden en op grond van welke gegevens is vastgesteld dat aan alle voorwaarden in lid 7 is voldaan.


Die EASA beginnt mit der Ausarbeitung der entsprechenden Sicherheitsanforderungen, insbesondere zum Schutz der Informationssysteme, und schlägt anschließend besondere Rechtspflichten für alle relevanten Akteure (wie Navigationsdienstleister, Drohnenbetreiber oder Telekommunikationsdienstleister) vor, die von den nationalen Behörden durchzusetzen sein werden.

De EASA zal de nodige veiligheidseisen, met de nadruk op de bescherming van informatiestromen, en vervolgens specifieke juridische verplichtingen voorstellen voor alle betrokken actoren (bv. luchtverkeersbeheerders, exploitanten, telecomaanbieders). De handhaving van die verplichtingen wordt een taak voor de nationale autoriteiten.


Der Bewirtschaftungsplan enthält insbesondere folgende Informationen: a) Angaben zu den einzelnen als gefährdet eingestuften Grundwasserkörpern oder Gruppen von Grundwasserkörpern, die unter anderem Folgendes umfassen: i) die Größe der Wasserkörper; ii) die Schadstoffe und Verschmutzungsindikatoren, die zur Einstufung als gefährdete Grundwasserkörper beitragen; iii) die Umweltqualitätsziele, auf die sich die Einstufung bezieht, einschließlich der tatsächlichen oder potenziellen legitimen Nutzungszwecke oder Funktionen des Grundwasse ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]


Was den rechtlichen Rahmen betrifft, werden die entsprechenden Einzelheiten insbesondere im Hinblick auf den nördlichen Sektor gerade ausgearbeitet, sodass die Mission auf der Grundlage eines einzigen Rechts- und Zollrahmens, der sich auf die Konsolidierung und Entwicklung gültiger von den lokalen Behörden angewandten Gesetze gründet, arbeiten kann.

De details van het wettelijk kader worden momenteel verder uitgewerkt, vooral met betrekking tot het noordelijke deel, zodat de missie kan functioneren op basis van één enkel wettelijk en douanekader dat stoelt op de consolidatie en ontwikkeling van geldige wetten die door plaatselijke instanties worden toegepast.


Was den rechtlichen Rahmen betrifft, werden die entsprechenden Einzelheiten insbesondere im Hinblick auf den nördlichen Sektor gerade ausgearbeitet, sodass die Mission auf der Grundlage eines einzigen Rechts- und Zollrahmens, der sich auf die Konsolidierung und Entwicklung gültiger von den lokalen Behörden angewandten Gesetze gründet, arbeiten kann.

De details van het wettelijk kader worden momenteel verder uitgewerkt, vooral met betrekking tot het noordelijke deel, zodat de missie kan functioneren op basis van één enkel wettelijk en douanekader dat stoelt op de consolidatie en ontwikkeling van geldige wetten die door plaatselijke instanties worden toegepast.


Das Protokoll sieht vor, dass die „Verwendung der gesamten finanziellen Gegenleistung ausschließlich vom Senegal bestimmt wird“ und dass die senegalesischen Behörden der Kommission die „entsprechenden Einzelheiten dieser Verwendung mitteilen und dabei von den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors, insbesondere der handwerklichen Fischerei, ausgehen, die im vorigen Protokoll genannt wurden (finanzieller Ausgleic ...[+++]

Het protocol bepaalt het volgende: "Senegal kan beslissen op welke wijze deze totale tegenprestatie wordt besteed. De Senegalese autoriteiten zullen de Europese Gemeenschap (...) in kennis stellen van de wijze waarop de tegenprestatie zal worden besteed, rekening houdende met de doelstellingen voor een duurzame ontwikkeling van de visserijsector, met name van de kleinschalige visserij waarin is voorzien bij het vorige protocol (financiële compensatie voor de Schatkist, kennis van de visbestanden, opleiding, bewaking van de visserij, i ...[+++]


(2) Die Erstellung der im Anhang aufgeführten gemeinsamen Liste ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung der Visumpolitik. Artikel 7 a Absatz 2 des Vertrags regelt insbesondere, daß der Binnenmarkt einen Raum ohne Binnengrenzen umfaßt, in dem der freie Verkehr unter anderem von Personen gemäß den Bestimmungen dieses Vertrags gewährleistet ist. Die übrigen Einzelheiten der Harmonisierung der Visumpolitik, insbesondere die Bedingungen für die Visumerteilung, werden ...[+++]

2) overwegende dat de opstelling van de in de bijlage bij deze verordening vervatte gemeenschappelijke lijst een belangrijke stap is naar de harmonisatie van het visumbeleid; dat artikel 7 A, lid 2, van het Verdrag met name bepaalt dat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen omvat waarin het vrije verkeer van personen is gewaarborgd volgens de bepalingen van het Verdrag; dat de verdere elementen van de harmonisatie van het visumbeleid, waaronder de voorwaarden voor afgifte van visa, in het kader van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie worden vastgeste ...[+++]


Sie betreffen insbesondere folgende Punkte: - die Genehmigung aller Leistungsbilanzzahlungen in frei konvertierbaren Währungen; - den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Direktinvestitionen, deren Liquidation und die Repatriierung von Gewinnen; - den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit Krediten für Geschäftstransaktionen; - die Zusage, daß keine neuen devisenrechtlichen Beschränkungen des Kapitalverkehrs zwischen Gebietsansässigen der Gemeinschaft und Sloweniens eingeführt werden. b) Die wettbewerbsrechtlichen Bestimmun ...[+++]

Zij betreffen met name : - de machtiging tot betalingen in convertibele valuta op de lopende rekening van de betalingsbalans ; - het vrije verkeer van kapitaal voor directe investeringen, liquidatie van investeringen en repatriëring van winsten ; - het vrije kapitaalverkeer met betrekking tot kredieten die verband houden met commerciële transacties ; - de verbintenis om geen nieuwe beperkingen in te voeren op valutatransacties in het kader van het kapitaalverkeer tussen ingezetenen van de Gemeenschap en die van Slovenië. b) Om de Sloveense wetgeving inzake mededinging en overheidsondernemignen te harmoniseren met het Gemeenschapsrecht ...[+++]


Diese Ausschüsse entsprechen in ihrer Zusammensetzung und den Einzelheiten ihrer Arbeitsweise soweit wie möglich den entsprechenden spezifischen Programmausschüssen. Die Ad-hoc-Ausschüsse treten für gewöhnlich anläßlich der Sitzungen der entsprechenden Programmausschüsse zusammen; bei Bereichen, die den Rahmen eines einzelnen spezifischen Programms überschreiten, können erforderlichenfalls Sitzungen mit Sachverständigen aus mehreren Ausschüssen anberaumt werden, in denen ...[+++]

De vergaderingen van de ad hoc comités vinden in principe plaats ter gelegenheid van de vergaderingen van de overeenkomstige programmacomités ; in voorkomend geval en indien mocht blijken dat daaraan behoefte bestaat, kunnen vergaderingen van deskundigen uit verschillende comités worden georganiseerd ter bespreking van meer algemene thema's op gebieden die het kader van één enkel specifiek programma overschrijden.


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorming van de gezondheidszorgstelsels en voor de verdere uitbreiding van de elementaire gezondheidszorgdiens ...[+++]


w