Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechenden mitteilung werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der entsprechenden Mitteilung werden die Einzelheiten des Verbots oder der Beschränkung erläutert und ein Zeitpunkt nach der Veröffentlichung der Mitteilung genannt, zu dem die Maßnahmen wirksam werden, sowie die Nachweise, aufgrund deren die zuständige Behörde von der Erfüllung der Bedingungen nach Absatz 7 überzeugt ist.

In de kennisgeving worden de bijzonderheden van het verbod of de beperking vermeld en wordt aangegeven op welk tijdstip na de publicatie van de kennisgeving de maatregelen in werking zullen treden en op grond van welke gegevens is vastgesteld dat aan alle voorwaarden in lid 7 is voldaan.


In Absatz 2 werden die Worte „innerhalb der vorgeschriebenen Frist“ durch „innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der entsprechenden Mitteilung“ ersetzt.

in lid 2 worden de woorden „binnen de gestelde termijn” vervangen door „binnen twee maanden na ontvangst van de kennisgeving”.


[4] Die spezifischen Aktionen zum Kampf gegen HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose in den Entwicklungsländern im Hinblick auf das Erreichen des entsprechenden Milleniums-Entwicklungsziels werden in einer speziellen Mitteilung definiert werden.

[4] De specifieke acties op het gebied van de bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden met het oog op het bereiken van de betrokken MDG worden in een aparte mededeling vastgesteld.


Mit der vorliegenden Mitteilung sollen die wichtigsten Ziele des APS für das kommende Jahrzehnt (2006/2015) sowie die entsprechenden Instrumente, mit denen diese Ziele mittels mehrere Jahre geltende Durchführungsverordnungen erreicht werden, bestimmt werden. Die erste Durchführungsverordnung tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.

De huidige mededeling strekt ertoe de doelstellingen voor het SAP in het komende decennium (2006-2015) vast te stellen alsmede de instrumenten die moeten worden ingezet in de vorm van meerjarige uitvoeringverordeningen, waarvan de eerste op 1 januari 2006 in werking zal treden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Messung der Strafverfolgung in den EU-MS und der EU | Die hier vorgeschlagenen Maßnahmen werden in einer Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen, deren Annahme für Herbst 2006 vorgesehen ist, näher ausgeführt.[xxxvi] | KOM/JLS und andere zuständige GDs, wie OLAF, sowie evtl. JLS-Expertengruppe | Herbst 2006 | Aufnahme des entsprechenden Teils des fertiggestellten Aktionsplans in die Mitteilung zur Bewertung der im Bereich Recht getroffenen Maßnahmen |

1. Meting van de omvang van het strafrecht in de lidstaten van de EU en op EU-niveau | Nadere toelichting van de actie in een mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht, die volgens planning in het najaar van 2006 zal worden aangenomen.[xxxvi] | COM/JLS en andere aanverwante DG’s, zoals OLAF, en eventueel ook de JLS-groep van deskundigen | Najaar 2006 | Opname van het voor dit gedeelte uitgewerkte actieplan in de mededeling over de evaluatie van het beleid op het gebied van het recht |


Innerhalb von vier Monaten nach Eingang einer entsprechenden Mitteilung können das Mutterunternehmen oder das einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegende Institut Stellung nehmen und der für die Abwicklung auf Gruppenebene zuständigen Behörde alternative Maßnahmen vorschlagen, mit denen die im Bericht aufgezeigten Hindernisse überwunden werden könnten.

Binnen vier maanden na de datum van ontvangst van een dergelijke kennisgeving kan de moederonderneming of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, opmerkingen indienen en aan de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau alternatieve maatregelen voorstellen waarmee de in het verslag genoemde belemmeringen kunnen worden weggenomen.


3. Innerhalb von vier Monaten nach Eingang einer entsprechenden Mitteilung kann das Mutterunternehmen bzw. das einer Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegende Institut Stellung nehmen und der konsolidierenden Aufsichtsbehörde alternative Maßnahmen vorschlagen, mit denen die im Bericht aufgezeigten Hindernisse überwunden werden könnten.

3. Binnen vier maanden na de datum van ontvangst van een dergelijke kennisgeving kan de moederonderneming of de instelling waarop toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, opmerkingen indienen en aan de consoliderende toezichthouder alternatieve maatregelen voorstellen waarmee de in het verslag genoemde belemmeringen kunnen worden weggenomen.


Die entsprechenden Informationen werden bei der Buchung gegeben, sie müssen für alle zugänglich und deutlich im Flugschein und auf den Websites der Luftfahrtunternehmen angegeben sein und an den Schaltern der Luftfahrtunternehmen auf den Flughäfen ausgegeben sowie in der E-Mail-Nachricht mitgeteilt werden, über die die Mitteilung einer Annullierung oder Verspätung ergeht. Den Fluggästen wird auf Verlangen ein Beschwerdeformular ausgehändigt.

De relevante informatie wordt verstrekt tijdens het boeken, is voor iedereen toegankelijk, wordt duidelijk vermeld op het ticket van de passagier en op de websites van de luchtvaartmaatschappij, wordt uitgedeeld aan de balie van de luchtvaartmaatschappij op luchthavens en wordt vermeld in het e-mailbericht waarmee passagiers in kennis worden gesteld van de vertraging of annulering van hun vlucht.


Kann diese Frist nicht eingehalten werden, so wird der Ausschuss alle Anträge, die nach diesem Datum eingehen, nach einer entsprechenden Mitteilung im Rahmen eines außerordentlichen Verfahrens bearbeiten.

Wanneer die datum niet kan worden aangehouden, zullen alle na die datum ingediende verzoeken door de Begrotingscommissie worden behandeld nadat zij volgens een buitengewone procedure langs passende weg zijn meegedeeld.


Kann diese Frist nicht eingehalten werden, so wird der Ausschuss alle Anträge, die nach diesem Datum eingehen, nach einer entsprechenden Mitteilung im Rahmen eines außerordentlichen Verfahrens bearbeiten.

Wanneer die datum niet kan worden aangehouden, zullen alle na die datum ingediende verzoeken door de Begrotingscommissie worden behandeld nadat zij volgens een buitengewone procedure langs passende weg zijn meegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : entsprechenden mitteilung werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden mitteilung werden' ->

Date index: 2021-02-01
w