Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unter spanischem vorsitz stattfinden " (Duits → Nederlands) :

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 12. Dezember 2014 in Sachen der « Etablissements L. Lacroix Fils » AG gegen die Stadt Mons, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft ...[+++]


Nachdem das Gipfeltreffen von Barcelona, das ursprünglich am 7. Juni 2010 unter spanischem Vorsitz stattfinden sollte, auf November 2010 vertagt wurde, erschien die Union für das Mittelmeer geschwächt, und die jüngsten Ereignisse im Nahen Osten haben diese Schwächung nur noch deutlicher gemacht.

Nu de Top van Barcelona, die oorspronkelijk onder Spaans voorzitterschap gehouden zou worden op 7 juni 2010, is uitgesteld tot november 2010, lijkt het erop dat de Unie voor het Middellandse-Zeegebied op losse schroeven is komen te staan en de recente gebeurtenissen in het Midden-Oosten hebben dit alleen maar versterkt.


Sie wurde anschließend im März auf dem Europäischen Rat erörtert und darüber hinaus in diesem Halbjahr unter spanischem Vorsitz in verschiedenen Formationen des Rates aufgegriffen.

Die strategie is tijdens de Top van maart weer besproken, maar ook tijdens een groot aantal door Spanje voorgezeten Raadsformaties dit semester.


An der am 28. Juni unter spanischem Vorsitz veranstalteten Ministerkonferenz nahmen alle Beitrittsländer mit Ausnahme Bulgariens teil.

De op 28 juni onder Spaans voorzitterschap georganiseerde ministersconferentie werd door alle kandidaat-lidstaten bijgewoond, met uitzondering van Bulgarije.


- bei den Richtlinien über Einrichtungen zur betrieblichen Altersversorgung [11] und Prospekte [12] könnte unter spanischem Vorsitz eine politische Einigung und bis Ende des Jahres für die Altersversorgung sowie 2003 für Prospekte die endgültige Annahme erreicht werden.

- tijdens het Spaanse voorzitterschap zou politieke overeenstemming moeten worden bereikt over de richtlijnen betreffende aanvullende pensioenfondsen [11] en prospectussen [12], waarbij het de bedoeling is dat de richtlijn betreffende aanvullende pensioenfondsen tegen het einde van het jaar definitief wordt aangenomen en die betreffende prospectussen in 2003.


7. fordert den Rat der Europäischen Union auf, einen konkreten Aktionsplan zur Annahme unter spanischem Vorsitz auszuarbeiten, um die Ratifizierung oder Unterzeichnung des Römischen Statuts durch Länder aus allen Regionen der Welt und die tatsächliche Errichtung des Gerichtshofs in Zusammenarbeit mit der UN-Vorbereitungskommission für den Internationalen Strafgerichtshof und dem Gastgeberland zu erreichen;

7. verzoekt de Raad van de Europese Unie een onder het Spaans voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door landen van alle regio's van de wereld en de effectieve oprichting van het Hof, in samenwerking met de VN-Commissie van voorbereiding van het Internationaal Strafhof en het gastland;


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden soll.

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß die Zukunft dieser Region für den Ratsvorsitz und auch für den Vorsitz des Europäischen Rates absolute Priorität besitzt: In diesem Sinne hat der Präsident der Französischen Republik ein Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und den Ländern des westlichen Balkans vorgeschlagen, die – eventuell in Zagreb – unter französischem Vorsitz stattfinden soll.

Ik kan u in ieder geval verzekeren dat, zowel voor het voorzitterschap van de Raad als voor het voorzitterschap van de Europese Raad, de toekomst van deze regio de hoogste prioriteit heeft: om die reden heeft de president van de Franse Republiek een top over de westelijke Balkan voorgesteld, die onder ons voorzitterschap zou moeten plaatsvinden, misschien in Zagreb.


Danach steht die Annahme der Grundsätze und Vor schlä ge durch die Räte Bildung und Jugend sowie Beschäf ti gung und Soziales unter spanischem Rats vorsitz an.

De volgende stap is de goedkeuring van de hoofdbeginselen en voorstellen door de Raad (Raad Onderwijs en Jongeren en de Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken) onder het Spaanse voorzitterschap.


Art. 35 - Sollte im Laufe eines Quartals keine Versammlung stattgefunden haben, dann beruft der Generaldirektor der « Société wallonne du Logement » oder sein Beauftragter auf Antrag des Ausschussvorsitzenden oder des Ratsvorsitzenden oder dessen Beauftragten eine Versammlung ein, die unter seinem Vorsitz im folgenden Quartal stattfinden muss.

Art. 35. Als, in de loop van een trimester, geen enkele vergadering wordt gehouden, roept de directeur-generaal van de « Société wallonne du Logement » of zijn afgevaardigde, op verzoek van de voorzitter van het comité of van de voorzitter van de raad of zijn afgevaardigde, een vergadering bijeen die tijdens het volgende trimester onder zijn voorzitterschap moet plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unter spanischem vorsitz stattfinden' ->

Date index: 2025-02-02
w