Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umzusetzen sie kamen außerdem überein " (Duits → Nederlands) :

Sie kamen ferner überein, ein Europäisches Finanzexpertisenetz (EFEX) einzurichten, durch das den asiatischen Partnern der Zugang zu hochqualifizierter Expertise im öffentlichen und privaten Sektor ermöglicht werden kann.

Tevens kwamen zij overeen een Europees financieel expertisenetwerk (EFEX) op te zetten, dat kan helpen bij het opsporen van Top-deskundigen in de openbare en particuliere sector die de Aziatische partners van dienst kunnen zijn.


Sie kamen überein, im Bereich der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen in Fragen der Geldwäsche und der Finanzkontrolle initiativ zu werden.

Zij kwamen overeen initiatieven te lanceren op het gebied van douanesamenwerking, witwaspraktijken en financieel toezicht.


Sie können außerdem auf der Grundlage eines Rechtsakts - also in einer verbindlicheren und formelleren Weise - den Akteuren die Möglichkeit bieten, eine im Rahmen der Ko-Regulierung definierte Rechtsvorschrift umzusetzen.

Zij kunnen ook, op grond van een wetgevingsbesluit en dus dwingender en formeler, de betrokkenen in staat stellen bepaalde wetgeving uit te voeren in het kader van een medereguleringsmechanisme.


Sie kamen überein, ihre Konflikte lieber am Verhandlungstisch als auf dem Schlachtfeld zu lösen.

Ze spraken af om hun conflicten voortaan te beslechten aan de onderhandelingstafel in plaats van op het slagveld.


Die hohe Zahl der Petitionen, in denen Verletzungen der Grundrechte und Verstöße gegen EU-Recht angeprangert werden, macht deutlich, dass die mangelhaft geschützten Verbraucher mit erheblichen Hindernissen konfrontiert sind, wenn sie sich die präzisen Informationen verschaffen wollen, die für grundlegende Entscheidungen wesentlich sind; dabei kamen außerdem Tausende tragischer persönlicher Fälle ans Licht, in denen Menschen ihre Wohnung und ihre gesamten oder einen Teil ihrer Ersparnisse verloren haben.

De vele verzoekschriften waarin melding wordt gemaakt van schendingen van de grondrechten en inbreuken op de Europese wetgeving geven blijk van onbeschermde consumenten die op aanzienlijke belemmeringen stuiten bij het verkrijgen van de juiste informatie die van essentieel belang is om fundamentele beslissingen te nemen, en brengen tevens duizenden tragische persoonlijke gevallen aan het licht waarin burgers hun huis en (een gedeelte van) hun spaargeld zijn kwijtgeraakt.


Sie sind außerdem in der Lage, die gemeinsamen europäischen Ziele in ihre eigenen Wachstums- und Arbeitsplatzstrategien umzusetzen.

Zij hebben daarnaast de mogelijkheid om de gemeenschappelijke Europese doelen te vertalen in eigen territoriale groei- en werkgelegenheidsstrategieën.


Daher würde ich gerne wissen, ob der Vertreter der Präsidentschaft hier klarstellen könnte, falls Zapatero immer noch zu seiner Verpflichtung steht, wie Sie dies außerdem im Rat mit anderen Abgeordneten, die auch eher skeptisch sind, versuchen werden umzusetzen.

Ik wil daarom graag weten of de vertegenwoordiger van het voorzitterschap duidelijk kan maken, mocht de heer Zapatero vasthouden aan zijn toezegging, hoe een en ander zijn beslag zou moeten krijgen in de Raad met andere leden die zich nogal sceptisch opstellen.


Aber damit setzen wir uns über unsere historische Verantwortung für alle Emissionen in der Vergangenheit hinweg, und wir lassen außerdem außer Acht, dass die Chinesen qualifizierte Leute brauchen; sie brauchen die Technologie, um das umzusetzen; sie müssen in umweltschonende Technologie investieren.

Maar dan gaan we voorbij aan de historische verantwoordelijkheid die wij hebben voor alle emissies uit het verleden en dan gaan we ook voorbij aan het feit dat de Chinezen goed opgeleide mensen nodig hebben. Ze hebben technologie nodig om die emissies te kunnen terugdringen, en ze moeten in schone technologieën investeren.


Außerdem kamen die Koordinatoren überein, eine Verlängerung des Ausschussmandats um 9 Monate, d.h. bis zum 9. Februar 2009, zu beantragen, und ermächtigten den Vorsitzenden, die nötigen Schritte im Rahmen der Konferenz der Präsidenten einzuleiten.

Voorts zijn de coördinatoren overeengekomen een verlenging van het mandaat met 9 maanden (tot 9 februari 2009) te verzoeken, en hebben ze de voorzitter de opdracht gegeven de noodzakelijke stappen te ondernemen bij de Conferentie van voorzitters.


Sie dient außerdem dazu, zwei internationale Verträge umzusetzen, die im Dezember 1996 verabschiedet wurden: der WIPO-Urheberrechtsvertrag und der WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger

Bovendien worden er met de richtlijn twee internationale verdragen nagekomen. Deze verdragen, gesloten in december 1996, zijn het Verdrag van de WIPO en het Verdrag van de WIPO inzake uitvoeringen en fonogrammen




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzusetzen sie kamen außerdem überein' ->

Date index: 2022-03-25
w