Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie kamen überein " (Duits → Nederlands) :

Sie kamen überein, im Bereich der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen in Fragen der Geldwäsche und der Finanzkontrolle initiativ zu werden.

Zij kwamen overeen initiatieven te lanceren op het gebied van douanesamenwerking, witwaspraktijken en financieel toezicht.


Sie kamen überein, ihre Konflikte lieber am Verhandlungstisch als auf dem Schlachtfeld zu lösen.

Ze spraken af om hun conflicten voortaan te beslechten aan de onderhandelingstafel in plaats van op het slagveld.


Sie kamen ferner überein, ein Europäisches Finanzexpertisenetz (EFEX) einzurichten, durch das den asiatischen Partnern der Zugang zu hochqualifizierter Expertise im öffentlichen und privaten Sektor ermöglicht werden kann.

Tevens kwamen zij overeen een Europees financieel expertisenetwerk (EFEX) op te zetten, dat kan helpen bij het opsporen van Top-deskundigen in de openbare en particuliere sector die de Aziatische partners van dienst kunnen zijn.


Des Weiteren forderten sie ihre Handelsbeauftragten auf, konkrete Lösungen für die Probleme bei der Durchführung des Freihandelsabkommens zu erarbeiten, und kamen überein, Optimierungsmöglichkeiten bei den Investitionsnormen zu prüfen und zugleich die Gespräche über sonstige Verbesserungen des Freihandelsabkommens fortzusetzen.

Zij moedigden hun handelsvertegenwoordigers verder aan tastbare resultaten neer te zetten in kwesties betreffende de uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst en kwamen overeen te zoeken naar wegen om investeringsnormen te verbeteren onder voortzetting van de besprekingen over andere verbeteringen van de vrijhandelsovereenkomst.


[6] Anlässlich der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 kamen die EU-Mitgliedstaaten überein, dass in der EU die Gesamtausgaben für FE so weit erhöht werden sollten, dass sie bis 2010 3 % des BIP ausmachen.

[6] Tijdens de in maart 2002 te Barcelona gehouden Europese Raad is de EU overeengekomen dat de totale uitgaven in de Unie aan OO omhoog moeten wil men tegen 2010 in de buurt kunnen komen van de nagestreefde 3% van het BBP.


Die italienischen Bürgermeister kamen überein, dass das Integrationssystem auf den Werten der Gegenseitigkeit beruhen sollte, da wir eine Pflicht hätten, Immigranten willkommen zu heißen und zu integrieren, vorausgesetzt, dass sie die Gesetze unseres Landes akzeptieren.

De Italiaanse burgemeesters waren het erover eens dat het integratiestelsel gebaseerd moest zijn op wederkerigheid. Zij vonden dat wij de plicht hebben om immigranten te verwelkomen en te integreren, mits zij de regels van ons land accepteren.


Nach der Datenerfassung und der Festlegung des Untersuchungsrahmens (Scoping), die die Vorteile und Kosten einer möglichen Regelung zu RIP-Zigaretten in der EU aufzeigten, kamen sie überein, dass eine Produktsicherheitsnorm zu RIP-Zigaretten auf europäischer Ebene aufgestellt werden soll.

Na gegevensvergaring en een onderzoek van de kosten en baten van een mogelijke wet betreffende RIP-sigaretten in de EU zijn ze overeengekomen dat er een productveiligheidsnorm op Europees niveau voor RIP moet komen.


Nach der Datenerfassung und der Festlegung des Untersuchungsrahmens (Scoping), die die Vorteile und Kosten einer möglichen Regelung zu RIP-Zigaretten in der EU aufzeigten, kamen sie überein, dass eine Produktsicherheitsnorm zu RIP-Zigaretten auf europäischer Ebene aufgestellt werden soll.

Na gegevensvergaring en een onderzoek van de kosten en baten van een mogelijke wet betreffende RIP-sigaretten in de EU zijn ze overeengekomen dat er een productveiligheidsnorm op Europees niveau voor RIP moet komen.


- In ihrer Erklärung vom 3. Juni 2005 kamen die im Rat versammelten Vertreter der Mitgliedstaaten überein, dass sie im Falle der Annahme eines Rechtsakts zur Festlegung der Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Wahrnehmung der Aufgaben der Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 190 Absatz 5 des Vertrags das Ersuchen des Europäischen Parlaments um eine Überarbeitung der einschlägigen Bestimmungen des Protokol ...[+++]

- de Verklaring van 3 juni 2005 van de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, waarbij zij overeenkwamen dat "wanneer een instrument tot vaststelling van de voorschriften en algemene voorwaarden voor de vervulling van de taken van de leden van het Europees Parlement wordt aangenomen krachtens artikel 190, lid 5, van het Verdrag, zij zich zullen beraden over het verzoek van het Parlement om de desbetreffende bepalingen van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 1965 te herzien voorzover dit de leden van het Europees Parlement betreft, teneinde zo spoedig mogelijk tot een conclusie te komen",


– (EN) Herr Präsident! In der gestern Abend abgehaltenen Sitzung des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt kamen der Vorsitzende, Herr Gargani, und der Ausschuss überein, dass sie an der am 15. April an Sie gerichteten Empfehlung des Ausschusses, im Zusammenhang mit der Beantwortung von Fragen betreffend Lloyd's gegen die Kommission eine Untätigkeitsklage einzuleiten, im Wesentlichen festhalten wollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Commissie juridische zaken en interne markt van gisteravond, waren de voorzitter, de heer Gargani, en de commissie het erover eens dat zij nog steeds achter de inhoud van de mededeling staan die de commissie op 15 april aan u heeft gezonden en dat er derhalve actie ondernomen dient te worden tegen de Commissie vanwege het feit dat zij heeft verzuimd de vragen over Lloyd’s te beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie kamen überein' ->

Date index: 2022-04-05
w