Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sind dabei kamen » (Allemand → Néerlandais) :

Die hohe Zahl der Petitionen, in denen Verletzungen der Grundrechte und Verstöße gegen EU-Recht angeprangert werden, macht deutlich, dass die mangelhaft geschützten Verbraucher mit erheblichen Hindernissen konfrontiert sind, wenn sie sich die präzisen Informationen verschaffen wollen, die für grundlegende Entscheidungen wesentlich sind; dabei kamen außerdem Tausende tragischer persönlicher Fälle ans Licht, in denen Menschen ihre Wohnung und ihre gesamten oder einen Teil ihrer Ersparnisse verl ...[+++]

De vele verzoekschriften waarin melding wordt gemaakt van schendingen van de grondrechten en inbreuken op de Europese wetgeving geven blijk van onbeschermde consumenten die op aanzienlijke belemmeringen stuiten bij het verkrijgen van de juiste informatie die van essentieel belang is om fundamentele beslissingen te nemen, en brengen tevens duizenden tragische persoonlijke gevallen aan het licht waarin burgers hun huis en (een gedeelte van) hun spaargeld zijn kwijtgeraakt.


Dabei kamen nicht nur Vertreter der 27 EU-Mitgliedstaaten sondern aller 53 Länder zusammen, die dem Europabüro der WHO angegliedert sind.

Niet alleen de 27 EU-landen, maar ook alle 53 landen die onder WHO-Europe vallen, waren op de workshop vertegenwoordigd.


E. in der Erwägung, dass ägyptische Sicherheitskräfte seit dem Putsch gegen den gewählten Präsidenten Mursi im Juli 2013 wiederholt in unverhältnismäßiger und willkürlicher Weise Gewalt eingesetzt haben, um Demonstrationen aufzulösen, und dabei mindestens 1 400 Demonstranten getötet haben; in der Erwägung, dass bei der gewaltsamen Auflösung der Sitzblockade auf dem Rabia-al-Adawija-Platz mindestens 817 Menschen ums Leben kamen; in der Erwägung, dass kein einziger Polizist oder Soldat für diese Tötungen oder andere ernsthafte Übergri ...[+++]

E. overwegende dat de Egyptische veiligheidstroepen sinds de militaire staatsgreep tegen president Morsi in juli 2013 herhaaldelijk excessief en willekeurig geweld hebben gebruikt bij het uiteenslaan van demonstraties, waarbij minstens 1 400 demonstranten om het leven zijn gekomen; overwegende dat minstens 817 personen zijn omgekomen bij de gewelddadige beëindiging van de sit-in op Rab'a al-Adawiya; overwegende dat geen enkele politie- of legerofficier verantwoordelijk is gesteld voor deze moorden of voor andere wandaden in het afge ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Gruppierung seit 2011 Bombenangriffe mit Selbstmordattentätern durchführt und das Gebäude der Vereinten Nationen in Abuja angriff, wobei 25 Menschen getötet und 100 verletzt wurden; in der Erwägung, dass Boko Haram bei koordinierten Attentaten am 4. November Polizeiwachen, Banken und Kirchen in Borno und Yobe angriff, wobei 100 Menschen zu Tode kamen; in der Erwägung, dass der Angriff in Kano im Januar 2012 den höchsten Blutzoll an einem Tag gefordert hat und dass dabei 185 Polizeiangehörige und Anwohner ums Leben ...[+++]

I. overwegende dat de groepering in 2011 op zelfmoordaanslagen overging en een aanslag pleegde op het gebouw van de Verenigde Naties in Abuja, waarbij 25 mensen de dood vonden en 100 anderen gewond raakten; overwegende dat Boko Haram op 4 november in een gecoördineerde aanval politieposten, banken en kerken in Borno en Yobe als doelwit koos, zodat 100 mensen de dood vonden; overwegende dat de aanval in januari 2012 in Kano tot de hoogste tol aan doden op één enkele dag leidde en aan 185 politiemannen en inwoners het leven kostte; overwegende dat Boko Haram in februari een moskee in Kano zou hebben aangevallen, waarbij vijf mensen om het leven kwamen;


Dabei kamen nicht nur Vertreter der 27 EU-Mitgliedstaaten sondern aller 53 Länder zusammen, die dem Europabüro der WHO angegliedert sind.

Niet alleen de 27 EU-landen, maar ook alle 53 landen die onder WHO-Europe vallen, waren op de workshop vertegenwoordigd.


Dabei kamen 700 Menschen ums Leben, eine halbe Million Menschen haben ihr Zuhause verloren, und es sind Schäden in Höhe von zirka 25 Milliarden Euro entstanden.

Daarbij kwamen zevenhonderd mensen om het leven, een half miljoen mensen werden dakloos en de schade bedroeg ongeveer 25 miljard euro.


Dabei kamen 700 Menschen ums Leben, eine halbe Million Menschen haben ihr Zuhause verloren, und es sind Schäden in Höhe von zirka 25 Milliarden Euro entstanden.

Daarbij kwamen zevenhonderd mensen om het leven, een half miljoen mensen werden dakloos en de schade bedroeg ongeveer 25 miljard euro.




D'autres ont cherché : hindernissen konfrontiert sind     wesentlich sind dabei     sind dabei kamen     who angegliedert sind     dabei     dabei kamen     verhaftet worden sind     ums leben kamen     leben gekommen sind     dass dabei     tode kamen     es sind     sind dabei kamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sind dabei kamen' ->

Date index: 2021-08-13
w