Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schließe mich jedem » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend – und ich schließe mich jedem an, der Russlands Interpretation von UNO-Entscheidungen kritisiert hat – sind diese „Friedenstruppen“ natürlich keine Friedenstruppen; sie müssen eher als Truppen gesehen werden, die einem militärischen, strategischen Interesse Russlands dienen und sicherlich keinen Zielen der Vereinten Nationen.

Tenslotte - en ik ben het met iedereen eens die kritiek uitoefent op de manier waarop Rusland VN-uitspraken interpreteert - zijn die vredeshandhavers natuurlijk geen vredeshandhavers; zij moeten meer worden gezien als troepen die een militair strategisch belang van Rusland dienen, maar zeker geen VN-doelen.


Abschließend – und ich schließe mich jedem an, der Russlands Interpretation von UNO-Entscheidungen kritisiert hat – sind diese „Friedenstruppen“ natürlich keine Friedenstruppen; sie müssen eher als Truppen gesehen werden, die einem militärischen, strategischen Interesse Russlands dienen und sicherlich keinen Zielen der Vereinten Nationen.

Tenslotte - en ik ben het met iedereen eens die kritiek uitoefent op de manier waarop Rusland VN-uitspraken interpreteert - zijn die vredeshandhavers natuurlijk geen vredeshandhavers; zij moeten meer worden gezien als troepen die een militair strategisch belang van Rusland dienen, maar zeker geen VN-doelen.


Ich schließe mich hier an an das, was der Herr Kollege Staes gesagt hat: Das, was uns mit dieser Rahmenvereinbarung über den Transfer von Dokumenten vorgeschrieben wird, ist eine Zumutung, die eigentlich von jedem erwachsenen Parlamentarier nur als solche empfunden und zurückgewiesen werden muß!

Ik sluit mij aan bij de woorden van de heer Staes. De kaderovereenkomst over de overlegging van documenten is onredelijk en moet door elke rechtgeaarde afgevaardigde als zodanig worden afgewezen.


Ich schließe mich hier an an das, was der Herr Kollege Staes gesagt hat: Das, was uns mit dieser Rahmenvereinbarung über den Transfer von Dokumenten vorgeschrieben wird, ist eine Zumutung, die eigentlich von jedem erwachsenen Parlamentarier nur als solche empfunden und zurückgewiesen werden muß!

Ik sluit mij aan bij de woorden van de heer Staes. De kaderovereenkomst over de overlegging van documenten is onredelijk en moet door elke rechtgeaarde afgevaardigde als zodanig worden afgewezen.




D'autres ont cherché : ich schließe mich jedem     ich schließe     ich schließe mich     eigentlich von jedem     schließe mich jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schließe mich jedem' ->

Date index: 2024-09-24
w