Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schiffe in vielen bereichen ganz oben " (Duits → Nederlands) :

Das gilt ganz besonders für Subsahara-Afrika, wo zahlreiche Länder in vielen Bereichen (Eindämmung des Hungers, der Kindersterblichkeit, der Müttersterblichkeit und der Infektionskrankheiten sowie der zukunftsfähigen Entwicklung) noch gewaltig im Rückstand sind.

Dat geldt in het bijzonder voor Afrika ten zuiden van de Sahara, waar veel landen op veel gebieden sterk achterblijven (honger, kindersterfte, moedersterfte, besmettelijke ziekten, duurzaamheid van het milieu).


Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung: Für die meisten Mitgliedstaaten steht dieser Punkt ganz oben auf der Prioritätenliste. Seinen Niederschlag findet dies in einer Ausweitung der aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen und einer besseren Verknüpfung und damit auch gegenseitigen Verstärkung der Reformen in den Bereichen Sozialschutz, lebenslanges Lernen und Arbeitmarkt.

1. De arbeidsparticipatie aanzwengelen: Volgens de meeste lidstaten is dit de belangrijkste prioriteit, wat zich vertaalt in de uitbreiding van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen en inspanningen om sociale bescherming, levenslang leren en arbeidsmarkthervormingen beter op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar wederzijds versterken.


Weiter oben hat sich gezeigt, dass dies nicht nur von allgemeinem Interesse ist, sondern in bestimmten Bereichen auch ganz spezielle Bedeutung hat. Dies gilt etwa für die Wechselbeziehungen zwischen Klimaänderungen und Gesundheit, für Ökosysteme, die biologische Vielfalt sowie den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und Abfällen.

Bovenstaande bespreking van de betrokken thema's laat zien dat dit in het algemeen geldt, maar speciaal van belang is op sommige gebieden zoals klimaatverandering en de raakvlakken tussen gezondheid en milieu, ecosystemen, biodiversiteit en bescherming en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.


Die Programme der einzelnen Mitgliedstaaten, die jetzt unter dem Deckmantel der Budgetkonsolidierung umgesetzt werden sollen, richten sich in vielen Bereichen ganz konkret gegen Frauen, gegen die Chance der Frauen auf Bildung, gegen die Chance der Frauen auf ein existenzsicherndes Einkommen, gegen die Chance der Frauen, an der politischen Entwicklung teilzuhaben.

Veel aspecten van de programma's van de verschillende lidstaten die nu worden geïmplementeerd onder het mom van bezuinigingen, zijn specifiek gericht tegen vrouwen, onderwijskansen voor vrouwen, kansen voor vrouwen op een eerlijk en redelijk inkomen, kansen voor vrouwen om een rol te spelen in de politieke ontwikkeling.


Der Fonds sollte lieber den spezifischen Erfordernissen des Fischereisektors in jedem Mitgliedstaat Rechnung tragen; wenn er das täte, dann stünden die Modernisierung und die Finanzierung neuer Schiffe in vielen Bereichen ganz oben auf der Tagesordnung.

Het fonds zou moeten voorzien in de specifieke behoeften van de sector in elke afzonderlijke lidstaat. In dat geval zouden de modernisering en financiering van nieuwe vaartuigen in veel regio's boven aan de agenda staan.


Dort wurde in vielen Bereichen ganz klar gefordert, dass das Europäische Parlament bestimmte Rechte bekommen muss, um auch im Rahmen der Institutionen und gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern glaubwürdig zu sein und zu bleiben.

In de Conventie werd op vele gebieden zeer duidelijk opgeroepen om het Europees Parlement bepaalde rechten te verlenen om te verzekeren dat het ook in de context van de instellingen en ten aanzien van de burgers geloofwaardig bleef.


Ich weiß, dass das in vielen Mitgliedstaaten ganz oben auf der Tagesordnung steht, aber mir ist auch der entsprechende Handlungsbedarf in den Mitgliedstaaten bekannt.

Ik weet dat dat in veel lidstaten bovenaan de agenda staat, maar ik weet ook hoe urgent het probleem is.


Ich weiß, dass das in vielen Mitgliedstaaten ganz oben auf der Tagesordnung steht, aber mir ist auch der entsprechende Handlungsbedarf in den Mitgliedstaaten bekannt.

Ik weet dat dat in veel lidstaten bovenaan de agenda staat, maar ik weet ook hoe urgent het probleem is.


27. In vielen Bereichen ließe sich der oben erwähnte Kapazitätsmangel beheben, wenn von den Ausschußmitgliedern und externen Sachverständigen weniger zeitaufwendige Vorbereitungsarbeiten verlangt würden.

27. Op veel gebieden zou het bovengeschetste gebrek aan capaciteit kunnen worden verholpen door het tijdrovende voorbereidende werk dat comitéleden en externe deskundigen moeten verrichten te beperken.


Weiter oben hat sich gezeigt, dass dies nicht nur von allgemeinem Interesse ist, sondern in bestimmten Bereichen auch ganz spezielle Bedeutung hat. Dies gilt etwa für die Wechselbeziehungen zwischen Klimaänderungen und Gesundheit, für Ökosysteme, die biologische Vielfalt sowie den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und Abfällen.

Bovenstaande bespreking van de betrokken thema's laat zien dat dit in het algemeen geldt, maar speciaal van belang is op sommige gebieden zoals klimaatverandering en de raakvlakken tussen gezondheid en milieu, ecosystemen, biodiversiteit en bescherming en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schiffe in vielen bereichen ganz oben' ->

Date index: 2021-01-01
w