Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkt ganz oben » (Allemand → Néerlandais) :

Erhöhung der Arbeitsmarktbeteiligung: Für die meisten Mitgliedstaaten steht dieser Punkt ganz oben auf der Prioritätenliste. Seinen Niederschlag findet dies in einer Ausweitung der aktiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen und einer besseren Verknüpfung und damit auch gegenseitigen Verstärkung der Reformen in den Bereichen Sozialschutz, lebenslanges Lernen und Arbeitmarkt.

1. De arbeidsparticipatie aanzwengelen: Volgens de meeste lidstaten is dit de belangrijkste prioriteit, wat zich vertaalt in de uitbreiding van actieve arbeidsmarktbeleidsmaatregelen en inspanningen om sociale bescherming, levenslang leren en arbeidsmarkthervormingen beter op elkaar af te stemmen zodat ze elkaar wederzijds versterken.


Ich empfehle die langfristige Strategie der Wiederherstellung der biologischen Vielfalt der EU bis 2050, aber um diese zu erzielen, muss dieser Punkt ganz oben auf der Agenda bei den Verhandlungen über die Zukunft der Landwirtschaft und der Umwelt stehen, die gegenwärtig stattfinden, und es müssen konkrete Maßnahmen getroffen werden, um eindeutige Ergebnisse zu erzielen.

Ik ben blij met de langetermijnvisie op het herstellen van de biodiversiteit van de EU tegen 2050, maar om die te bereiken, moet zij boven aan de agenda staan bij de onderhandelingen over de toekomst van de landbouw en het milieu die op dit moment worden gevoerd en moeten er concrete maatregelen ten uitvoer worden gelegd om duidelijke resultaten te behalen.


Ich empfehle die langfristige Strategie der Wiederherstellung der biologischen Vielfalt der EU bis 2050, aber um diese zu erzielen, muss dieser Punkt ganz oben auf der Agenda bei den Verhandlungen über die Zukunft der Landwirtschaft und der Umwelt stehen, die gegenwärtig stattfinden, und es müssen konkrete Maßnahmen getroffen werden, um eindeutige Ergebnisse zu erzielen.

Ik ben blij met de langetermijnvisie op het herstellen van de biodiversiteit van de EU tegen 2050, maar om die te bereiken, moet zij boven aan de agenda staan bij de onderhandelingen over de toekomst van de landbouw en het milieu die op dit moment worden gevoerd en moeten er concrete maatregelen ten uitvoer worden gelegd om duidelijke resultaten te behalen.


Ich möchte mich persönlich bei meinem geschätzten Freund Diego López Garrido und dem spanischen Ratsvorsitz dafür bedanken, dass sie diesen Punkt ganz oben auf der Tagesordnung des spanischen Ratsvorsitzes halten, weil ich glaube, dass das Instrument, das wir haben werden, die Art und Weise, auf die wir in der Europäischen Union Politik machen, grundlegend verändern wird.

Ik wil mijn goede vriend Diego López Garrido en het Spaanse voorzitterschap persoonlijk bedanken voor het feit dat ze dit boven aan de agenda van het Spaanse voorzitterschap hebben gehouden, want ik ben van mening dat het instrument dat we hiermee krijgen de manier waarop we politiek bedrijven in de Europese Unie echt zal veranderen.


Die EU wird die Menschenrechtssituation in Weißrussland weiterhin überwachen und diesen Punkt ganz oben auf der Tagesordnung des politischen Dialogs mit diesem Land halten.

De EU zal de mensenrechtensituatie in Wit-Rusland blijven volgen en zal dit onderwerp hoog op de agenda zetten in het kader van haar politieke dialoog met Wit-Rusland.


Ich werde sicherstellen, dass dieser Punkt auch in Zukunft ganz oben auf der EU-Agenda steht, denn die europäische Erfahrung beweist, dass in Afrika ohne regionale Märkte auch kein Wachstum möglich ist.

Ik zal ervoor zorgen dat die integratie bovenaan de agenda van de EU blijft staan, want zoals uit de ervaring in Europa blijkt: geen regionale markten in Afrika, geen groei.


Aus systematischen Gründen sind Regelungen zum Elternurlaub jetzt nicht in dieser Neufassungsrichtlinie vorgesehen, aber wir wollen, dass dieser Punkt ganz oben auf der politischen Agenda steht, weil er für das Thema Vereinbarkeit von Familie und Beruf von entscheidender Bedeutung ist.

Omwille van de systematiek zijn er in deze herschikte richtlijn geen regelingen voor ouderschapsverlof opgenomen. We willen echter wel dat dit punt hoog op de politieke agenda komt te staan, want het is van doorslaggevend belang voor het combineren van gezin en beroep.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt ganz oben' ->

Date index: 2022-02-02
w