Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlinie muss unbeschadet günstigerer vorschriften " (Duits → Nederlands) :

(18a) Diese Richtlinie muss unbeschadet günstigerer Vorschriften, die im EU-Recht und internationalen Instrumenten enthalten sind, umgesetzt werden.

(18 bis) Deze richtlijn moet worden uitgevoerd onverminderd gunstigere bepalingen in de EU-wetgeving en internationale instrumenten.


Die Überarbeitung der Entsenderichtlinie von 1996 ergänzt die Richtlinie zur Durchsetzung der Vorschriften über die Entsendung von Arbeitnehmern aus dem Jahr 2014, die bis Juni 2016 in nationales Recht umgesetzt werden muss (siehe IP-14-542).

Deze hervorming van de detacheringsrichtlijn van 1996 zal de handhavingsrichtlijn over gedetacheerde werknemers van 2014 aanvullen. Die laatste moet uiterlijk in juni 2016 in nationale wetgeving zijn omgezet (zie IP-14-542).


Bis zum Inkrafttreten einer neuen Richtlinie mit korrigierter Rechtsgrundlage – was innerhalb einer angemessenen Frist erfolgen muss – gelten die Vorschriften weiterhin für alle EU-Mitgliedstaaten.

De regels blijven voor alle EU-lidstaten gelden tot de inwerkingtreding – binnen een redelijke termijn - van een nieuwe richtlijn met een gecorrigeerde rechtsgrondslag.


(18a) Diese Richtlinie sollte unbeschadet günstigerer Vorschriften, die im EU-Recht und internationalen Instrumenten enthalten sind, umgesetzt werden.

(18 bis) Deze richtlijn moet worden uitgevoerd onverminderd gunstigere bepalingen in de EU-wetgeving en internationale instrumenten.


(18a) Diese Richtlinie sollte unbeschadet günstigerer Vorschriften, die im EU-Recht und internationalen Instrumenten enthalten sind, umgesetzt werden.

(18 bis) Deze richtlijn moet worden uitgevoerd onverminderd gunstigere bepalingen in de EU-wetgeving en internationale instrumenten.


(4) Die Bestimmungen der Richtlinie 89/391/EWG finden unbeschadet strengerer und/oder spezifischer Vorschriften in der vorliegenden Richtlinie auf die in Absatz 2 genannten Bereiche voll Anwendung ».

4. Het bepaalde in Richtlijn 89/391/EEG is ten volle van toepassing op de in lid 2 bedoelde aangelegenheden, onverminderd strengere en/of meer specifieke bepalingen die in deze richtlijn zijn vervat ».


Unbeschadet günstigerer Vorschriften für Jugendliche und abgesehen von begrenzten Ausnahmen darf das Mindestalter für den Eintritt in das Arbeitsleben das Alter, in dem die Schulpflicht endet, nicht unterschreiten.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.


Unbeschadet günstigerer Vorschriften für Jugendliche und abgesehen von begrenzten Ausnahmen darf das Mindestalter für den Eintritt in das Arbeitsleben das Alter, in dem die Schulpflicht endet, nicht unterschreiten.

De minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces mag niet lager zijn dan de leeftijd waarop de leerplicht ophoudt, onverminderd voor jongeren gunstiger regels en behoudens beperkte afwijkingen.


Die Mängel sind von Land zu Land unterschiedlich, jedoch sind in einigen Länder ähnliche Probleme festzustellen, u. a. eine falsche oder keine Definition des Begriffs „Hersteller“, unangemessene oder fehlende Strafen bei Zuwiderhandlungen gegen die Richtlinie und fehlender Hinweis darauf, dass die Richtlinie unbeschadet der EU-Vorschriften über die grundlegenden Anforderungen für Sicherheit und Gesundheitsschutz und der besonderen EU-Abfallvorschriften gilt.

De tekortkomingen verschillen per land, maar het gaat veelal om een onjuiste of ontbrekende definitie van het begrip "producent", om strafbepalingen die ontbreken of ongeschikt zijn en het ontbreken van de bepaling dat de richtlijn van toepassing is zonder afbreuk te doen aan de EU-wetgeving op het gebied van veiligheid en gezondheid en specifieke EU-wetgeving inzake afval.


Die auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags angenommene Richtlinie enthält Mindestvorschriften, wobei die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, günstigere Vorschriften anzuwenden.

De richtlijn die werd aangenomen op grond van artikel 13 van het Verdrag, stelt minimumvereisten vast en laat de lidstaten de keuze gunstigere bepalingen toe te passen.


w