Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Normen und technische Vorschriften
Ausschuss für Normen und technische Vorschriften
Gelten
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
über Vorschriften informieren

Traduction de «gelten vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften

Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen und komplexere Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern.

Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven en btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie.


Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen, unnötiger Verwaltungsaufwand für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten und für Steuerpflichtige, Schlupflöcher, die Mehrwertsteuerbetrug ermöglichen, Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern, sowie unnötige Kosten sowohl für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten als auch für die Steuerpflichtigen .

Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven, onnodige administratieve lasten voor de belastingdiensten van de lidstaten en de belastingplichtigen, leemten die het plegen van btw-fraude mogelijk maken, btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie en onnodige kosten voor zowel de belastingdiensten van de lidstaten als de belastingplichtigen .


Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen, unnötiger Verwaltungsaufwand für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten und für Steuerpflichtige, Schlupflöcher, die Mehrwertsteuerbetrug ermöglichen, Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern, sowie unnötige Kosten sowohl für die Steuerbehörden der Mitgliedstaaten als auch für die Steuerpflichtigen.

Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven, onnodige administratieve lasten voor de belastingdiensten van de lidstaten en de belastingplichtigen, leemten die het plegen van btw-fraude mogelijk maken, btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie en onnodige kosten voor zowel de belastingdiensten van de lidstaten als de belastingplichtigen.


Die Folge sind Unterschiede bei den in der EU gelten Vorschriften und Verfahren für die Abgabe von Mehrwertsteuererklärungen, Komplikationen für Unternehmen und komplexere Mehrwertsteuerpflichten, die den Handel innerhalb der EU behindern.

Dit heeft geleid tot uiteenlopende regels en procedures voor het indienen van btw-aangiften in de Unie, een nog grotere complexiteit voor bedrijven en btw-verplichtingen die obstakels opwerpen voor de handel in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschriften dieses Artikels gelten nicht für Reisebüros, die lediglich als Vermittler handeln und auf die Artikel 11 Teil A Absatz 3 Buchstabe c) anzuwenden ist.

Dit artikel is niet van toepassing op reisbureaus die alleen optreden als tussenpersoon en waarop artikel 11, A, lid 3, sub c), van toepassing is.


Artikel 6 derselben Richtlinie bestimmt: « Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eines Abzugs von knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeugen (1) Ergibt die im Einklang mit den Vorschriften des Artikels 5 durchgeführte Prüfung aller möglichen Maßnahmen, dass, nachdem partielle Betriebsbeschränkungen in Betracht gezogen worden sind, zur Erreichung der Ziele dieser Richtlinie Betriebsbeschränkungen mit dem Ziel eingeführt werden müssen, knapp die Vorschriften erfüllende Luftfahrzeuge auszuschließen, gelten für den betreffenden Flugh ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats ...[+++]


Die Person mit Behinderung muss auch die Bedingungen erfüllen, die für die Pflegeversicherung gelten; so gibt es beispielsweise die Vorschriften bezüglich des Anschlusses und der Beitragspflicht (siehe Artikel 4 und 5 des Pflegeversicherungsdekrets), die Sanktion der Aussetzung der Ausführung der Übernahme mit Verlust von Rechten bei Nichtzahlung des Beitrags für die Pflegeversicherung (Artikel 10 § 3 des Pflegeversicherungsdekrets), usw.

De persoon met een handicap moet ook voldoen aan de voorwaarden die gelden voor de zorgverzekering, zo zijn er bijvoorbeeld de vereisten inzake aansluiting en bijdrageplicht (zie artikel 4 en 5 van het Zorgverzekeringsdecreet), de sanctie van opschorting van de uitvoering van de tenlasteneming met verlies van rechten bij niet-betaling van de bijdrage voor de zorgverzekering (artikel 10, § 3, van het Zorgverzekeringsdecreet),.


Für Etikettierung, Aufmachung und Werbung vorverpackter Lebensmittel gelten Vorschriften.

Voorverpakte levensmiddelen moeten aan een aantal regels inzake etikettering, presentatie en reclame voldoen.


Die Kommission muss sicherstellen, dass die Vorschriften für Wanderarbeitnehmer für jeden gelten – Vorschriften, die auf EU-Ebene Anwendung finden -, und dass die Regeln des Binnenmarkts keinen Vorrang vor den Vorschriften, die die Rechte der Arbeitnehmer regeln, haben dürfen.

De Commissie moet ervoor zorgen dat iedereen onderworpen is aan de regels inzake migrerende werknemers, dat iedereen onderworpen is aan de regels die op EU-niveau gelden en dat de regels van de interne markt geen voorrang krijgen op de regels inzake de rechten van werknemers.


Für Etikettierung, Aufmachung und Werbung vorverpackter Lebensmittel gelten Vorschriften.

Voorverpakte levensmiddelen moeten aan een aantal regels inzake etikettering, presentatie en reclame voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelten vorschriften' ->

Date index: 2021-10-18
w