Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rahmen des ersten pfeilers gefasst werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Annahme der beiden Menschenrechtsverordnungen 975/99 und 976/99 muß der Beschluß sowohl über die Gewährung von Wahlunterstützung als auch über die Entsendung von EU-Wahlbeobachtern auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen im Rahmen des ersten Pfeilers gefaßt werden.

Na de goedkeuring van de mensenrechtenverordeningen 975/99 en 976/99 moet zowel het besluit om verkiezingsondersteuning te verlenen als om EU-waarnemers te sturen, worden genomen uit hoofde van de eerste pijler, op basis van voorstellen van de Commissie.


Im Rahmen des ersten Pfeilers ist nämlich die Kommission zuständig, während im Rahmen des zweiten Pfeilers (GASP) die Ratspräsidentschaft und der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik für die Durchführung von GASP-Aktionen verantwortlich zeichnen (auch wenn die Kommission nach wie vor gewisse Zuständigkeiten für den Haushaltsvollzug behalten hat).

Terwijl bij de eerste pijler de Commissie de leiding heeft, zijn bij de tweede pijler (GBVB) het voorzitterschap van de Raad en de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB verantwoordelijk voor de uitvoering van GBVB-maatregelen (hoewel de Commissie verantwoordelijk blijft voor de uitvoering van de begroting).


Alle diese Operationen fanden im Rahmen einer gemeinsamen GASP-Aktion statt, erhielten allerdings in den ersten Jahren der GASP nicht immer auch GASP-Mittel (z.B. Rußland und Südafrika: hier wurden die Mittel im Rahmen des ersten Pfeilers bereitgestellt).

Deze waren stuk voor stuk voorwerp van gemeenschappelijke optredens in het kader van het GBVB, maar in de eerste jaren betekende dit niet altijd dat gebruik werd gemaakt van GBVB-middelen (bijvoorbeeld in Rusland en Zuid-Afrika, in welke gevallen de financiering ten laste van de eerste pijler kwam).


Diese Möglichkeiten reichen von Beschlüssen, die im Rahmen der bestehenden Verträge gefasst werden können, über eine eventuelle Änderung des Protokolls Nr. 12 mittels Beschluss des Europäischen Rates bis hin zu umfassenden Vertragsänderungen entweder im vereinfachten oder aber ordentlichen Änderungs­verfahren.

Die manieren gaan van besluiten die in de context van de huidige verdragen kunnen worden genomen, via een mogelijke herziening van Protocol 12 bij besluit van de Europese Raad tot volledige verdragswijzigingen door middel van de vereenvoudigde of de gewone herzienings­procedure.


Zwar sollten die Beschlüsse über die Schaffung solcher Systeme im Rahmen anderer spezifischer Instrumente gefasst werden; da jedoch im Rahmen des Verfahrens auf diese Systeme zurückgegriffen werden wird, sollte das Instrument für den Katastrophenschutz zu ihrer Einrichtung beitragen, indem Angaben zum Bedarf gemacht werden und gewährleistet wird, d ...[+++]

Hoewel de besluiten over het instellen van een dergelijk systeem krachtens andere specifieke instrumenten moeten worden genomen, dient het instrument (aangezien het mechanisme een gebruiker is) bij te dragen tot de instelling van deze systemen door aanwijzingen omtrent de behoeften te geven en door voornoemde systemen onderling te koppelen en te verbinden aan het mechanisme.


Unterstützung für Investitionen und Ausbildung auf dem Gebiet der Non-Food-Erzeugung im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums kann die im Rahmen des ersten Pfeilers getroffenen Maßnahmen ergänzen, indem innovative neue Absatzmärkte für die Erzeugung erschlossen oder die Entwicklung von erneuerbaren Energiematerialien und Biokraftstoffen sowie der Ausbau der Verarbeitungskapazität gefördert ...[+++]

Plattelandsontwikkelingssteun voor investeringen en opleiding op het gebied van de niet voor voeding of vervoedering bestemde productie kan een aanvulling vormen op maatregelen in het kader van de eerste pijler, via de ontwikkeling van innovatieve nieuwe afzetmogelijkheden voor de productie of via de ondersteuning van de ontwikkeling van het voor de productie van hernieuwbare energie te gebruiken materiaal, de biobrandstoffen zelf en de verwerkingscapaciteit.


Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, weiterhin im Dialog mit dem Europäischen Parlament alle Anstrengungen zu unternehmen, damit die Verordnung noch vor Jahresende im Rahmen der ersten Lesung angenommen werden kann.

Hij heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen in samenspraak met het Europees Parlement alles in het werk te stellen om aanneming van de verordening tijdens de eerste lezing vóór het einde van het jaar mogelijk te maken.


Der Rat hat vereinbart, dass auf der Grundlage des auf der heutigen Tagung vereinbarten Textes bis Jahresende eine Einigung mit dem Europäischen Parlament über eine Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten im Rahmen der ersten Lesung erzielt werden soll.

De Raad kwam overeen op basis van een vandaag goedgekeurde tekst uiterlijk eind dit jaar met het Europees Parlement een "akkoord in eerste lezing" te bereiken over een Richtlijn over bewaring van gegevens.


Der Rat hat vereinbart, dass auf der Grundlage eines auf der heutigen Tagung vereinbarten Textes über eine Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten bis Jahresende eine Einigung mit dem Europäischen Parlament im Rahmen der ersten Lesung erzielt werden soll.

Hij kwam overeen op basis van de vandaag goedgekeurde tekst uiterlijk eind dit jaar met het Europees Parlement een "akkoord in eerste lezing" te bereiken over een Richtlijn betreffende de bewaring van gegevens.


Der Rat beauftragte den Vorsitz, dem Parlament diese Ausrichtung auf informeller Grundlage zu übermitteln, damit wenn möglich eine Einigung zwischen den beiden gesetzgebenden Organen im Rahmen der ersten Lesung erzielt werden kann.

De Raad heeft het voorzitterschap opgedragen het Parlement informeel van deze beleidslijn in kennis te stellen, zodat zo mogelijk in eerste lezing een akkoord kan worden bereikt tussen de wetgevers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rahmen des ersten pfeilers gefasst werden' ->

Date index: 2022-02-28
w