Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlament in zweiter lesung vorgenommen hatte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat einen Beschluss über ein zweites Aktionsprogramm im Bereich der Gesundheit angenommen, wobei er sämtliche Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgenommen hatte, gebilligt hat (Dok. PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).

De Raad heeft een besluit aangenomen tot vaststelling van een tweede communautair actieprogramma op het gebied van gezondheid, en heeft daarbij alle door het Europees Parlement in tweede lezing voorgestelde amendementen goedgekeurd (PE-CONS 3640/07 + 13131/07 ADD 1).


Der Rat nahm eine Entscheidung zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze an, wobei er sämtliche Abänderungen billigte, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgenommen hatte (Dok. 3612/06, 11306/06 + ADD 1 + ADD 2 und 8122/06).

De Raad heeft een beschikking aangenomen tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en daarbij alle amendementen goedgekeurd die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen (3612/06, 11306/06 ADD1 + ADD2 en 8122/06).


(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EG) Nr. 1333/2008.)

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in tweede lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EG) nr. 1333/2008.)


(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung dem endgültigen Rechtsakt, Verordnung (EG) Nr. 1331/2008).

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in tweede lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EG) nr. 1331/2008.)


(Da Parlament und Rat eine Einigung erzielt haben, entspricht der Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung dem endgültigen Rechtsakt, Richtlinie 2008/101/EG.)

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in tweede lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Richtlijn 2008/101/EG.)


Nachdem der Rat den Abänderungen, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung vorgeschlagen hatte, zugestimmt hat, gilt die Richtlinie zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft in der Fassung des entsprechend geänderten Gemeinsamen Standpunkts gemäß Artikel 251 Absatz 3 des EG-Vertrags als erlassen.

Na de goedkeuring door de Raad van alle amendementen die het Europees Parlement in tweede lezing heeft voorgesteld is de richtlijn betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij geacht te zijn aangenomen in de versie van het aldus gewijzigde gemeenschappelijk standpunt, overeenkomstig artikel 251, lid 3, van het EG-Verdrag.


Vor Eröffnung des Vermittlungsverfahrens konnte der Rat 14 der 22 Abänderungen akzeptieren, die das Europäische Parlament in zweiter Lesung angenommen hatte.

Vóór de aanvang van de bemiddelingsprocedure had de Raad 14 van de 22 door het Europees Parlement in tweede lezing goedgekeurde amendementen kunnen aanvaarden.


68. Aufgrund dieses zweiten Ausschlusses wurde von der Kommission im Vorschlag für die dritte Richtlinie über die allgemeine Regelung, der vom Parlament in zweiter Lesung am 07.05.1999 und vom Rat am 11.05.1999 angenommen wurde, ein Anerkennungsverfahren für die Diplome dieser Berufe vorgesehen.

68. Naar aanleiding van deze tweede uitsluiting heeft de Commissie in haar voorstel voor de derde richtlijn betreffende het algemeen stelsel voorgesteld, dat in tweede lezing op 7 mei 1999 door het Parlement en op 11 mei 1999 door de Raad is goedgekeurd, een regeling uitgewerkt voor de erkenning van diploma's voor deze beroepen.


Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen im Hinblick auf den Ausbau des transeuropäischen Verkehrsnetzes Kenntnis von den Vorhaben, für die das Europäische Parlament in zweiter Lesung gestimmt hat.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie nemen akte van de projecten die door het Europees Parlement in tweede lezing zijn goedgekeurd met het oog op de ontwikkeling van het transeuropees vervoersnetwerk.


Der Rat hat eine Richtlinie zur gegenseitigen Anerkennung von Führerscheinen durch die Mitgliedstaaten verabschiedet und dabei fünf vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung vorgenommene Abänderungen übernommen, mit denen die Richtlinie an die neuen Regeln für die Ausschussverfahren angepasst wird, die der Rat im Juli 2006 angenommen hat (16581/06 + COR1, 15817/06).

De Raad heeft een richtlijn aangenomen betreffende de wederzijdse erkenning van rijbewijzen door de lidstaten, en heeft daarbij vijf van de door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen overgenomen, die tot doel hebben de richtlijn aan te passen aan de nieuwe comitologieregels die de Raad in juli 2006 heeft aangenomen (16581/06 + COR1, 15817/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament in zweiter lesung vorgenommen hatte' ->

Date index: 2022-06-10
w