Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr kinnock wird darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Der Herr Abgeordnete wird darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Beitrittsverträge das Recht haben, Arbeitnehmern aus einigen der 2004 und 2007 beigetretenen Mitgliedstaaten keinen freien Zugang zu ihren Arbeitsmärkten zu gewähren und dass dies keine dem EU-Recht zuwiderlaufende Diskriminierung darstellt.

Wij zouden de aandacht van geacht Parlementslid willen vestigen op het feit dat de lidstaten onder de toetredingsverdragen gerechtigd zijn geen vrije toegang tot hun arbeidsmarkten te verlenen aan werkers uit sommige van de lidstaten die zijn toegetreden in 2004 en 2007 en dat dit geen discriminatie vormt die in strijd is met de EG-wetgeving.


Der Herr Abgeordnete wird darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Beitrittsverträge das Recht haben, Arbeitnehmern aus einigen der 2004 und 2007 beigetretenen Mitgliedstaaten keinen freien Zugang zu ihren Arbeitsmärkten zu gewähren und dass dies keine dem EU-Recht zuwiderlaufende Diskriminierung darstellt.

Wij zouden de aandacht van geacht Parlementslid willen vestigen op het feit dat de lidstaten onder de toetredingsverdragen gerechtigd zijn geen vrije toegang tot hun arbeidsmarkten te verlenen aan werkers uit sommige van de lidstaten die zijn toegetreden in 2004 en 2007 en dat dit geen discriminatie vormt die in strijd is met de EG-wetgeving.


(PL) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Cabrnoch! In dem Bericht wird darauf verwiesen, dass die Gesundheitsversorgung nur zu etwa 10 % zum allgemeinen Gesundheitszustand des Einzelnen beiträgt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Cabrnoch, in het verslag wordt erop gewezen dat gezondheidszorg slechts voor 10 procent aan de gezondheidstoestand van een individu bijdraagt.


Der Herr Abgeordnete wird darauf aufmerksam gemacht, daß die Europäische Union bereits im Juli 1998 „ihre tiefe Genugtuung über den erfolgreichen Abschluß der Konferenz zur Errichtung des Internationalen Strafgerichtshofs, der eine Errungenschaft von historischer Tragweite darstellt, mit der signalisiert wird, daß die Welt zu einem Ort gemacht werden kann, wo ein Leben in größerer Sicherheit und mit mehr Gerechtigkeit möglich ist” geäußert hat.

Ik maak de geachte afgevaardigde erop attent dat de Europese Unie reeds in juli 1998 haar voldoening heeft uitgesproken "over de succesvolle afronding van de Conferentie voor de oprichting van het Internationaal Strafhof. Het is een mijlpaal in de geschiedenis waarmee een signaal wordt gegeven dat de wereld veiliger en rechtvaardiger kan worden gemaakt".


(EN) Herr Kinnock, ich danke Ihnen für Ihre Antwort und möchte an die Kommission die Frage richten, ob ihr bekannt ist, daß Herr Xu 14 Monate nach Beginn seiner 13jährigen Haftstrafe an Hepatitis leidet und ernste Zweifel an der Wirksamkeit der medizinischen Behandlung, die ihm zuteil wird, bestehen.

­ (EN) Commissaris, ik dank u voor dit antwoord en wil u vragen of het de Commissie bekend is dat de heer Xu inmiddels, 14 maanden na het begin van zijn dertienjarige gevangenisstraf, lijdt aan hepatitis en dat ernstig betwijfeld moet worden of hij wel de juiste medische behandeling krijgt.


Herr Kinnock sagte: "In dem heutigen Beschluß wird ein Zeitplan für die Maßnahmen festgelegt.

"Het vandaag genomen besluit bevat het tijdschema voor actie.


In dem ehrgeizigen Programm zur Förderung der Straßenverkehrssicherheit in der Europäischen Union bis zum Jahr 2001, das heute auf Initiative von Neil Kinnock, dem für Verkehr zuständigen Mitglied der Kommission, von der Kommission verabschiedet wurde, wird darauf hingewiesen, daß in der Union jährlich 45 000 Menschen bei Straßenverkehrsunfällen ums Leben kommen.

In het ambitieuze programma waarmee men tussen nu en het jaar 2001 de verkeersveiligheid in de Europese Unie wil bevorderen en waaraan de Commissie vandaag op initiatief van Neil Kinnock, het voor vervoer verantwoordelijke lid van de Commissie, haar goedkeuring heeft gegeven, wordt er op gewezen dat er in de Unie elk jaar 45.000 mensen aan de gevolgen van een verkeersongeval overlijden.


« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, ...[+++]

« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de verzoekers geen enkel element hebben opgeworpen dat dit zou tegenspreken, dan nog in de huidige sta ...[+++]


Herr Kinnock wird darauf hinweisen, daß die Verwirklichung der vom Europäischen Rat von Essen genannten Projekte von größter Bedeutung ist.

De conclusies van de Europese Raad van Essen vergen instemming over de beide elementen vóór de vergadering van de Raad te Cannes.


Herr Monti wird darauf hinweisen, daß sich die Kommission zunehmend mit der Qualität der Umsetzung befaßt.

De heer Monti zal erop wijzen dat de Commissie steeds meer aandacht besteedt aan de kwaliteit van de omzetting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kinnock wird darauf' ->

Date index: 2023-11-13
w