Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "folgende aspekte wichtig sein " (Duits → Nederlands) :

2. ist der Ansicht, dass die Schaffung des einheitlichen Patentstreitregelungssystems, das die Prozesskosten senken und die Dauer der Streitbeilegung kürzen wird, in Bezug auf folgende Aspekte wichtig sein wird:

2. is van mening dat de instelling van het gemeenschappelijk stelsel voor octrooigeschillenbeslechting de gerechtskosten zal doen dalen, geschillenbeslechting minder lang zal laten duren en een belangrijke rol zal spelen bij:


Wichtige Grundsätze betreffen folgende Aspekte des Projekts:

De relevante beginselen hebben betrekking op projectbeoordeling op grond van:


In der Begründung des vorerwähnten Gesetzes vom 27. Mai 2013 wurde hervorgehoben: « Der freiwillige Beitritt muss durch Antrag erfolgen und unterliegt folglich präzisen Formvorschriften. In der Rechtsprechung des Kassationshofs werden Schriftsätze, die während des Verfahrens eingereicht werden, einer Antragsschrift gleichgestellt; im Gesetzentwurf wird hingegen eine formelle Antragsschrift verlangt, damit mit Sicherheit festgestellt wird, wer Verfahrenspartei ist. Dies wird wichtig sein, um zu bestimmen, wer welches Rechtsmittel einlegen kann und nach welchen Modalitäten, insbesondere gegen ein Urteil zur Homologie ...[+++]

De memorie van toelichting van de voormelde wet van 27 mei 2013 benadrukt : « De vrijwillige tussenkomst moet worden gedaan per verzoekschrift en aldus aan preciese vormvereisten is onderworpen. De rechtspraak van het Hof van Cassatie stelt de conclusies genomen tijdens de procedure gelijk met een verzoekschrift: het ontwerp van wet vereist daarentegen een formeel verzoekschrift opdat met zekerheid zou kunnen worden vastgesteld wie partij is bij de procedure. Dit zal belangrijk zijn om te bepalen wie een rechtsmiddel kan aanwenden en op welke wijze, onder meer tegen het vonnis dat een reorganisatieplan homologeert. Eens een partij is tus ...[+++]


Um die Ausgangsbedingungen für eine verbesserte Wettbewerbsfähigkeit dieser Branche in Europa zu sichern, müssen auf dem Binnenmarkt nach Auffassung des EWSA folgende Aspekte gewährleistet sein:

Ter wille van een concurrerend herstel van de Europese sector acht het EESC het noodzakelijk dat de Europese interne markt het volgende waarborgt:


In diesen Vorschriften und Bedingungen müssen mindestens folgende Aspekte enthalten sein:

Deze voorwaarden moeten in elk geval betrekking hebben op het volgende:


Um den Versicherungssektor wettbewerbsfähiger zu machen und den Schutz für die Versicherten zu stärken, sind folgende Aspekte wichtig: wirtschaftliche Beurteilung, ein Kapitalbedarf, der den Risiken entspricht, die von Unternehmen eingegangen werden, Anreize für Risikomanagement, Harmonisierung, Berichtskontrolle, Informierung der Öffentlichkeit und Transparenz.

De principes van economische waardering en kapitaalvereisten, die gebaseerd zijn op risico’s die effectief door bedrijven worden aangegaan, prikkels ter bevordering van risicobeheer, harmonisering, toezicht via verslagen, informatieverstrekking aan het publiek, transparantie: dit zijn allemaal essentiële aspecten die de verzekeringssector concurrerender maken en de verzekerden een betere bescherming bieden.


24. stellt mit Bedauern fest, dass es möglicherweise während der Wirtschaftskrise in manchen Unternehmen als freiwillige Alternative zu Entlassungen zu gewissen Lohneinbußen kommt; erachtet es jedoch als äußerst wichtig, keine allgemeinen Lohnsenkungen infolge der Krise zuzulassen; erachtet folgende Aspekte als wichtig:

24. stelt teleurgesteld vast dat in tijden van economische crisis de lonen in sommige bedrijven mogelijkerwijs onder druk komen te staan, als een vrijwillig alternatief voor selectief ontslag; benadrukt dat het echter belangrijk is dat door de crisis geen algemene neerwaartse loonspiraal ontstaat; acht het van belang dat:


Bei dem in Erwägungsgrund 44 beschriebenen Szenario einer Stundung beleuchtet der Bericht folgende Aspekte, die aus der Sicht eines privaten Gläubigers, der die ihm geschuldeten Beträge mit dem geringsten Verlust eintreiben will, wichtig sind:

In het in overweging 44 beschreven uitstelscenario zijn volgens het rapport voor een particuliere schuldeiser die een zo groot mogelijk deel van de aan hem verschuldigde bedragen tracht te innen, de volgende elementen van belang:


B. in der Erwägung, dass es unter diesem Aspekt wichtig sein wird, die Anstrengungen in der Region zu verstärken, um Handel, Investitionen und Infrastrukturen zu fördern, den grenzüberschreitenden Strom von Menschen und Waren zu bremsen und im Hinblick auf die Bekämpfung des organisierten Verbrechens und die Förderung produktiver Beschäftigung sowie des sozialen und kulturellen Austauschs eng zusammenzuarbeiten,

B. overwegende dat het met dit vooruitzicht van belang is in de regio de inspanningen te bevorderen die kunnen leiden tot het stimuleren van handel, investeringen en infrastructuur, vergemakkelijking van het verkeer van mensen en goederen over de grenzen, nauwere samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde misdaad en bevordering van de productieve werkgelegenheid en de maatschappelijke en culturele uitwisseling,


In Zukunft werden für Vorschläge zur Änderung geltender Rechtsvorschriften dieselben Grundsätze gelten wie für neue Legislativvorschläge gemäß dem Aktionsplan zur Verbesserung der Rechtsetzung. Besonders wichtig sind folgende Aspekte:

Op toekomstige voorstellen voor wetswijzigingen zullen dezelfde normen van het actieplan "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" worden toegepast als op nieuwe wetsvoorstellen. Met name de volgende punten zijn van belang:


w