Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erheblichen wirtschaftlichen schwierigkeiten einiger eu-länder " (Duits → Nederlands) :

Als Reaktion auf die erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten einiger EU-Länder unterstütze die EIB gezielt die maßgeblichen Faktoren für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere KMU.

Als antwoord op de moeilijke economische omstandigheden waarin een aantal EU-landen verkeert, heeft de EIB gerichte steun verleend aan belangrijke aanjagers van groei en werkgelegenheid.


Regierungen haben aus Gründen der Political Correctness und der wirtschaftlichen Stärke einiger islamischen Länder Angst, ihr entgegenzutreten.

Regeringen zijn om redenen van politieke correctheid en vanwege de economische macht van een aantal islamitische landen bang een vuist te maken tegen deze ideologie.


Finnland kann ein europäisches Modell für andere Länder sein, die sich derzeit in wirtschaftlichen Schwierigkeiten befinden.

Finland kan een voorbeeld zijn voor andere landen die economische problemen doormaken.


Die Anhäufung interner Schwierigkeiten einiger afrikanischer Länder und die Aussichten, nach Europa zu emigrieren, haben zur Migration Zehntausender Bürger aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara in die weiter nördlich gelegenen Länder wie Libyen, Marokko, Mauretanien und Senegal geführt.

De opeenhoping van de binnenlandse problemen in een aantal Afrikaanse landen en de hoop naar Europa te kunnen emigreren hebben geleid tot de verplaatsing van tienduizenden Afrikanen uit de landen ten zuiden van de Sahara naar meer noordelijk gelegen landen als Libië, Marokko, Mauritanië en Senegal.


Die Anhäufung interner Schwierigkeiten einiger afrikanischer Länder und die Aussichten, nach Europa zu emigrieren, haben zur Migration Zehntausender Bürger aus den afrikanischen Ländern südlich der Sahara in die weiter nördlich gelegenen Länder wie Libyen, Marokko, Mauretanien und Senegal geführt.

De opeenhoping van de binnenlandse problemen in een aantal Afrikaanse landen en de hoop naar Europa te kunnen emigreren hebben geleid tot de verplaatsing van tienduizenden Afrikanen uit de landen ten zuiden van de Sahara naar meer noordelijk gelegen landen als Libië, Marokko, Mauritanië en Senegal.


In dem Papier werden die Ursachen der derzeitigen – durch die jetzige Erdölkrise noch verschärften - wirtschaftlichen Schwierigkeiten einiger europäischer Fischereiflotten analysiert und mögliche Maßnahmen zu deren Abhilfe aufgezeigt.

In het document wordt een analyse gemaakt van de oorzaken van de huidige economische moeilijkheden waarmee een aantal Europese vissersvloten te kampen heeft – en die nog verergerd zijn door de recente stijging van de brandstofprijzen -, en worden mogelijke maatregelen voorgesteld om problemen te verhelpen.


Leider haben in den meisten europäischen Ländern mit Ausnahme einiger nordischer Länder, die über eine Palette von für studierende Eltern günstigen sozialen und wirtschaftlichen Maßnahmen verfügen, Studierende mit Familienpflichten erhebliche Schwierigkeiten sowohl beim Studium als auch im Alltag zu bewältigen.

Jammer genoeg is het zo dat in de meeste Europese landen, met uitzondering van enkele noordelijke landen die een arsenaal van sociale en economische maatregelen ten behoeve van studerende ouders hebben, de studenten met gezinsverantwoordelijkheden aanzienlijke problemen ondervinden zowel op universitair niveau als in hun dagelijks leven.


C. in der Erwägung, dass Junglandwirte derzeit mit erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wodurch sich die Probleme der Entvölkerung des ländlichen Raums, der Verödung und des Niedergangs der ländlichen Gebiete sowie die sozialen und kulturellen Probleme weiter verschärfen; in der Erwägung, dass nach dem Subsidiaritätsprinzip nur einige Aspekte dieser Probleme in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen und ergänzende Maßnahmen der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der ...[+++]

C. overwegende dat de jonge boeren met ernstige economische moeilijkheden te kampen hebben die de problemen als gevolg van de ontvolking van het platteland, woestijnvorming, economische achteruitgang in landelijke gebieden, alsmede sociale en culturele problemen nog verergeren; dat het subsidiariteitsbeginsel betekent dat slechts bepaalde aspecten van deze problemen binnen de bevoegdheden van de Europese Unie vallen; dat aanvullende actie door de Europese Unie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is om deze problemen, die nadelige gevolgen hebben voor de toekomst op lange termijn van de jonge landbouwers, aan te pakken ...[+++]


Der Rat führte eine Aussprache über die Lage auf dem Balkan, und zwar insbesondere über die drängenden wirtschaftlichen Schwierigkeiten der im Übergang begriffenen Länder in Südosteuropa.

De Raad hield een bespreking over de situatie op de Balkan, meer bepaald over de acute economische moeilijkheden van landen in overgang in Zuid-Oost-Europa.


Auf dieser Konferenz, an der über 60 Länder teilnahmen, betonte Frau Scrivener, daß es in Anbetracht der derzeitigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten und Ungewißheiten notwendiger sei denn je, die europäische Zusammenarbeit zu verstärken, und zwar sowohl die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarländern als auch die regionale Zusammenarbeit zwischen diesen Ländern.

Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.


w