Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entschließung enthaltenen vorschlägen rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

21. fordert die Kommission auf, den in der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema „Für ein koordiniertes europäisches Vorgehen zur Prävention und Bekämpfung von Energiearmut“ enthaltenen Vorschlägen Rechnung zu tragen und die unverzügliche Annahme eines europäischen Engagements für Energieversorgungssicherheit und -solidarität und, in diesem Rahmen, die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle und eines europäischen Fonds zur Bekämpfung der Energiearmut einzuleiten;

21. verzoekt de Commissie om rekening te houden met de voorstellen die het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft gedaan in zijn advies "Pleidooi voor een gecoördineerde Europese actie om energiearmoede te voorkomen en te bestrijden" en om dringend te komen tot een Europees engagement inzake energieveiligheid en -solidariteit, alsmede om in dit kader een Europese waarnemingspost op te richten en een specifiek Europees fonds voor de uitbanning van energiearmoede in te stellen;


19. fordert die Kommission auf, eine auf einem ganzheitlichen Ansatz und Solidarität beruhende ehrgeizige europäische Agenda für Migration zu entwickeln und vorzustellen, die den in dieser Entschließung enthaltenen Maßnahmen und Vorschlägen Rechnung trägt;

19. verzoekt de Commissie een ambitieuze Europese agenda inzake migratie te ontwikkelen en voor te stellen, gebaseerd op een holistische aanpak en solidariteit waarbij de in deze resolutie genoemde maatregelen en voorstellen in aanmerking worden genomen;


(3) Der Verwaltungsrat der Agentur trägt dieser Liste und weiteren für die in Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 genannten Ziele im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung relevanten Informationen, wie die in Risikobewertungen und wissenschaftlichen Studien zu den Auswirkungen von als Dispersionsmittel verwendeten Chemikalien enthaltenen Angaben, Rechnung, bevor er über die Aktivitäten der Agentur hinsichtlich des Eingreifens bei Ölverschmutzung im Rahmen der Jahresarbeitsprog ...[+++]

3. De raad van bestuur van het Agentschap houdt rekening met deze lijst en andere informatie met betrekking tot de verontreinigingsbestrijdingsdoelstellingen die genoemd worden in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1406/2002, zoals de informatie in risicobeoordelingen en wetenschappelijke studies naar het effect van chemische stoffen die als dispergeermiddel worden gebruikt, alvorens te beslissen over de verontreinigingsbestrijdingsactiviteiten van het Agentschap in het kader van de jaarlijkse werkprogramma’s van het Agentschap.


2. fordert die Kommission als das Organ, das berechtigt ist, das geeignete Rechtsinstrument im Bereich der makrofinanziellen Hilfe für Drittländer vorzuschlagen, auf, die Vorlage eines Legislativvorschlags zu erwägen, der den in dieser Entschließung enthaltenen Vorschlägen Rechnung trägt;

2. dringt er bij de Commissie, als instelling die bevoegd is om het in aanmerking komende rechtsinstrument op het gebied van macrofinanciële bijstand voor te stellen, op aan te overwegen een wetgevingsvoorstel voor te leggen dat rekening houdt met de in deze resolutie opgenomen suggesties;


2. fordert die Kommission als das Organ, das berechtigt ist, eine geeignete Rechtsgrundlage im Bereich der makrofinanziellen Hilfe für Drittländer vorzuschlagen, auf, die Vorlage eines Legislativvorschlags zu erwägen, der den in dieser Entschließung enthaltenen Vorschlägen Rechnung trägt;

2. dringt er bij de Commissie, als instelling die bevoegd is om het in aanmerking komende rechtsinstrument op het gebied van macrofinanciële bijstand voor te stellen, op aan te overwegen een wetgevingsvoorstel voor te leggen dat rekening houdt met de in deze resolutie opgenomen suggesties;


7. fordert den Rat auf, bei einer Fortsetzung der Prüfung des Kommissionstextes den in dieser Entschließung enthaltenen Empfehlungen Rechnung zu tragen und die Umstände einer dringenden sozialen Notwendigkeit ordnungsgemäß zu begründen, die diese neue Intervention der Europäischen Union "notwendig" macht, so wie dies in Artikel 8 der EMRK gefordert wird; betrachtet dies als Mindestbedingungen für eine Unterstützung der Einführung einer EU-Regelung für Fluggastdatensätze, die unterstützt werden kann; ist bereit, auf allen Ebenen zu den Arbeiten beizutragen und sich zu beteil ...[+++]

7. verzoekt de Raad, indien deze voornemens is de tekst van de Commissie verder te behandelen, rekening te houden met de in deze resolutie geformuleerde aanbevelingen, en de dringende maatschappelijke behoeften die dit nieuwe EU-optreden "noodzakelijk" kunnen maken, terdege te rechtvaardigen, conform artikel 8 van het EVRM; beschouwt de naleving van deze voorwaarden als een minimumvereiste voor het ondersteunen van de invoering van een PNR-systeem in de EU; is bereid op alle niveaus bij te dragen en mee te werken aan de desbetreffen ...[+++]


(3) Die Kommission kann Änderungen der nach Artikel 6 angenommenen Netzkodizes vornehmen, wobei sie den Vorschlägen der Agentur Rechnung trägt.

3. De Commissie kan, rekening houdend met het advies van het Agentschap, wijzigingen goedkeuren op elke overeenkomstig artikel 6 aangenomen netcode.


Diese Entscheidung trägt dem Ergebnis der von der Kommission durchgeführten Anhörung, insbesondere der zustimmenden Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für das spezifische Euratom-Programm für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen auf dem Gebiet der Kernenergie (Fusion), zu den Vorschlägen Rechnung

Deze beschikking houdt rekening met het resultaat van de raadpleging die de Commissie heeft gehouden en met name met het positieve advies van het Raadgevend Comité voor het specifiek programma voor onderzoek en opleiding op het gebied van kernenergie (fusie) van Euratom over de voorstellen,


(5) Der Ausschuß kann den Vertragsparteien Änderungen dieses Übereinkommens vorschlagen, wobei er gegebenenfalls diesbezüglichen Empfehlungen der Sachverständigengruppen Rechnung trägt.

5. Het comité kan partijen wijzigingen van deze Overeenkomst voorstellen, waarbij het in voorkomend geval rekening houdt met de desbetreffende aanbevelingen van werkgroepen van deskundigen.


Die Mitgliedstaaten können die Mineralgewinnung durch Schwimmbagger von dieser Richtlinie ausnehmen, sofern sie sicherstellen, daß den betreffenden Arbeitnehmern ein Schutz gewährt wird, der den in dieser Richtlinie enthaltenen allgemeinen Grundsätzen in bezug auf Sicherheit und Gesundheitsschutz von Arbeitnehmern entspricht und den mit der Mineralgewinnung durch Schwimmbagger verbundenen spezifischen Risiken Rechnung trägt.

Het staat de Lid-Staten vrij deze richtlijn niet toe te passen op winningsindustrieën met behulp van baggerwerk, voor zover zij erop toezien dat de betrokken werknemers overeenkomstig de in deze richtlijn opgenomen algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers worden beschermd, rekening houdend met de specifieke risico's van winningsindustrieën met behulp van baggerwerk.


w