Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentur rechnung trägt » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Artikel 45 des Vertrags über die Europäische Union erlässt der Rat einen Beschluss, in dem die Rechtsstellung, der Sitz und die Funktionsweise der Agentur festgelegt werden und der dem Umfang der effektiven Beteiligung der Mitgliedstaaten an den Tätigkeiten der Agentur Rechnung trägt.

In artikel 45 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) staat dat de Raad een besluit houdende vastlegging van het statuut, de zetel en de voorschriften voor de werking van het Agentschap vaststelt, met inachtneming van de mate van werkelijke deelneming van de lidstaten aan de activiteiten van het Agentschap.


Nach Artikel 45 des Vertrags über die Europäische Union erlässt der Rat einen Beschluss, in dem die Rechtsstellung, der Sitz und die Funktionsweise der Agentur festgelegt werden und der dem Umfang der effektiven Beteiligung der Mitgliedstaaten an den Tätigkeiten der Agentur Rechnung trägt.

In artikel 45 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) staat dat de Raad een besluit houdende vastlegging van het statuut, de zetel en de voorschriften voor de werking van het Agentschap vaststelt, met inachtneming van de mate van werkelijke deelneming van de lidstaten aan de activiteiten van het Agentschap.


Innerhalb eines Monats nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur verabschiedet das Entscheidungsgremium jeder Gruppe seine jeweilige endgültige regionale Liste gemäß Artikel 3 Absatz 3, wobei es sich auf den Vorschlag der Gruppe stützt sowie der Stellungnahme der Agentur und der nach Absatz 7 übermittelten Bewertung der nationalen Regulierungsstellen oder — bei Erdöl- und Kohlendioxidtransportvorhaben — der nach Absatz 8 übermittelten Bewertung der Kommission Rechnung trägt.

Binnen een maand na de datum van ontvangst van het advies van het Agentschap, stelt het besluitvormingsorgaan van elke groep onder inachtneming van het bepaalde in artikel 3, lid 3, zijn definitieve regionale lijst vast op basis van het voorstel van de Groepen en onder inaanmerkingneming van het advies van het Agentschap en de beoordeling van de nationale regulerende instanties, ingediend conform punt 7, dan wel van de beoordeling van de Commissie betreffende projecten voor het vervoer van olie en koolstofdioxide die zijn voorgesteld overeenkomstig punt 8.


5. weist darauf hin, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um den Ex-ante-Überprüfungsrahmen zu verstärken, und seit Juni 2013 ein risikobasiertes Ex-ante-Überprüfungssystem eingerichtet hat; fordert die Agentur und den Rechnungshof auf, eine für beide Seiten annehmbare Lösung vorzulegen, die sowohl den Prüfungsstandards des Rechnungshofs als auch der besonderen Situation der Agentur Rechnung trägt;

5. merkt op dat het agentschap maatregelen heeft genomen om het kader voor controle vooraf te versterken en sinds juni 2013 een op risico's gebaseerd systeem voor controle vooraf heeft ingesteld; verzoekt het Agentschap en de Rekenkamer tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen, die de controlenormen van de Rekenkamer als de specifieke situatie van het Agentschap in aanmerking neemt;


5. weist darauf hin, dass die Agentur Maßnahmen ergriffen hat, um den Ex-ante-Überprüfungsrahmen zu verstärken, und seit Juni 2013 ein risikobasiertes Ex-ante-Überprüfungssystem eingerichtet hat; fordert die Agentur und den Rechnungshof auf, eine für beide Seiten annehmbare Lösung vorzulegen, die sowohl den Prüfungsstandards des Rechnungshofs als auch der besonderen Situation der Agentur Rechnung trägt;

5. merkt op dat het agentschap maatregelen heeft genomen om het kader voor controle vooraf te versterken en sinds juni 2013 een op risico's gebaseerd systeem voor controle vooraf heeft ingesteld; verzoekt het Agentschap en de Rekenkamer tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te komen, die de controlenormen van de Rekenkamer als de specifieke situatie van het Agentschap in aanmerking neemt;


Nach Artikel 45 EUV erlässt der Rat einen Beschluss, in dem die Rechtsstellung, der Sitz und die Funktionsweise der Agentur festgelegt werden und der dem Umfang der effektiven Beteiligung der Mitgliedstaaten an den Tätigkeiten der Agentur Rechnung trägt.

In artikel 45 van het VEU staat dat de Raad een besluit vaststelt houdende vastlegging van het statuut, de zetel en de voorschriften voor de werking van het Agentschap, met inachtneming van de mate van werkelijke deelneming van de lidstaten aan de activiteiten van het Agentschap.


3. fordert die Kommission auf, einen Finanzbogen vorzulegen, der dem Ergebnis der legislativen Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Deckung des Mittel- und Personalbedarfs der Agentur und gegebenenfalls der Dienststellen der Kommission umfassend Rechnung trägt;

3. verzoekt de Commissie een financieel memorandum te presenteren dat volledig recht doet aan de resultaten van het wetgevingsakkoord tussen het Europees Parlement en de Raad ter voorziening in de budgettaire en personeelsbehoeften van het Agentschap en eventueel van de diensten van de Commissie;


(3) Die Kommission kann Änderungen der nach Artikel 6 angenommenen Netzkodizes vornehmen, wobei sie den Vorschlägen der Agentur Rechnung trägt.

3. De Commissie kan, rekening houdend met het advies van het Agentschap, wijzigingen goedkeuren op elke overeenkomstig artikel 6 aangenomen netcode.


3. Die Kommission kann Änderungen der nach Artikel 6 angenommenen Netzkodizes vornehmen, wobei sie den Vorschlägen der Agentur Rechnung trägt.

3. De Commissie kan, rekening houdend met het advies van het Agentschap, wijzigingen goedkeuren op elke overeenkomstig artikel 6 aangenomen netcode.


B. in der Erwägung, dass der Rechnungshof im gleichen Bericht eine Reihe von Empfehlungen an die Agentur aussprach, betreffend die Notwendigkeit, ein verlässliches EDV-System für die Rechnungslegung einzuführen, ein praktisches sektorspezifisches Programm zu entwickeln, das den Prioritäten Rechnung trägt, damit die Agentur ihre Maßnahmen nicht verzettelt, und gemeinsam mit der Kommission die Entwicklung einer mittel- und langfrist ...[+++]

B. overwegende dat de Rekenkamer in hetzelfde verslag het Bureau een aantal aanbevelingen deed in verband met de behoefte een betrouwbaar gecomputeriseerd systeem van begrotingsrekeningen in te voeren, een praktisch sectorieel programma te ontwikkelen dat de vastgestelde prioriteiten zou weerspiegelen, opdat het Bureau zijn maatregelen niet zou versnipperen, en overwegende dat er in dit verslag op werd aangedrongen om in samenwerking met de Commissie een strategie voor de middellange en lange termijn vast te stellen ter waarborging van de duurzaamheid van de gefinancierde investeringen,


w