Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «empfehlungen verbesserungen ausgesprochen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Haushaltsführung der öffentlichen Verwaltung muss einer rigorosen und unabhängigen externen Kontrolle unterliegen, bei der die Wirksamkeit der internen Kontrolle sichergestellt, die Rechtmäßigkeit der Transaktionen geprüft, die Wirtschaftlichkeit der Verwaltung bewertet wird und Empfehlungen für Verbesserungen ausgesprochen werden.

Het financiële beheer van overheidsdiensten moet worden onderworpen aan een strikte en onafhankelijke externe controle, om na te gaan of de interne controle efficiënt is en of de verrichtingen regelmatig zijn en om de beheersprestaties te beoordelen en aanbevelingen te formuleren om deze te verbeteren.


8. Erkenntnisse und Schlussfolgerungen aus Inspektionen, auf deren Grundlage Empfehlungen ausgesprochen werden, einschließlich Erkenntnissen und Schlussfolgerungen aus Transparenzberichten, werden dem inspizierten Abschlussprüfer oder der inspizierten Prüfungsgesellschaft vor Fertigstellung des Inspektionsberichts mitgeteilt und mit diesen erörtert.

8. Bevindingen en conclusies van een inspectie op basis waarvan aanbevelingen worden gedaan, waaronder bevindingen en conclusies die verband houden met een transparantieverslag, worden vóór de afronding van een inspectieverslag meegedeeld aan en besproken met de wettelijke auditor of het auditkantoor waarbij de inspectie is verricht.


Bei den länderspezifischen Empfehlungen handelt es sich um individuelle politische Leitvorgaben für die einzelnen Mitgliedstaaten, die jedes Jahr ausgesprochen werden.

De landenspecifieke aanbevelingen omvatten elk jaar maatbeleidsadvies ter oriëntatie van het nationale beleid.


3. erinnert an sein vertraglich zugesichertes Recht, in den Bereichen GASP und GSVP befragt zu werden, damit seine Ansichten gebührend in Betracht gezogen werden und Empfehlungen ausgesprochen werden können; erkennt diesbezüglich die Verfügbarkeit der VP/HV für das Europäische Parlament an; ist jedoch der Auffassung, dass mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon Verbesserungen hinsichtlich der Information des zuständigen Aussc ...[+++]

3. brengt in herinnering dat het Parlement op grond van het Verdrag geraadpleegd dient te worden in aangelegenheden die het GBVB en het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) betreffen, dat zijn opvattingen naar behoren in aanmerking dienen te worden genomen en dat het aanbevelingen kan doen; erkent in dit verband dat het Parlement bij de VV/HV terecht kan; is evenwel van mening dat door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon verbetering mogelijk is bij het informeren van de bevoegde commissie over de uitk ...[+++]


9. begrüßt die Verbesserungen bei den rechtlichen Voraussetzungen und administrativen Rahmenbedingungen des Wahlverfahrens und stellt fest, dass die Venedig-Kommission in ihrer Gemeinsamen Stellungnahme zum Wahlgesetz der Republik Albanien generell eine positive Bewertung abgegeben hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Parlamentswahlen vom Juni 2009 nach Einschätzung der OSZE/des BDIMR den meisten internationalen Standards entsprochen haben, das Vertrauen in den Ablauf der Wahlen jedoch nicht gestärkt haben; weist darauf hin, da ...[+++]

9. is verheugd over de verbeteringen in het juridische en administratieve kader voor het verkiezingsproces en stelt vast dat de Commissie van Venetië in haar gezamenlijk advies over de kieswet van de Republiek Albanië over het algemeen tot een positieve beoordeling is gekomen; constateert voorts dat de parlementsverkiezingen van juni 2009 volgens de beoordeling van de OVSE/ODIHR aan de meeste internationale normen voldaan hebben , maar dat het niet is gelukt het vertrouwen in het verkiezingsproces te versterken; wijst erop dat de aanbevelingen in het eindverslag van de OVSE/ODIHR over de parlementsverkiezingen van 2009 volledig ten uitvo ...[+++]


9. begrüßt die Verbesserungen bei den rechtlichen Voraussetzungen und administrativen Rahmenbedingungen des Wahlverfahrens und stellt fest, dass die Venedig-Kommission in ihrer Gemeinsamen Stellungnahme zum Wahlgesetz der Republik Albanien generell eine positive Bewertung abgegeben hat; stellt darüber hinaus fest, dass die Parlamentswahlen vom Juni 2009 nach Einschätzung der OSZE/des BDIMR den meisten internationalen Standards entsprochen haben, das Vertrauen in den Ablauf der Wahlen jedoch nicht gestärkt haben; weist darauf hin, da ...[+++]

9. is verheugd over de verbeteringen in het juridische en administratieve kader voor het verkiezingsproces en stelt vast dat de Commissie van Venetië in haar gezamenlijk advies over de kieswet van de Republiek Albanië over het algemeen tot een positieve beoordeling is gekomen; constateert voorts dat de parlementsverkiezingen van juni 2009 volgens de beoordeling van de OVSE/ODIHR aan de meeste internationale normen voldaan hebben , maar dat het niet is gelukt het vertrouwen in het verkiezingsproces te versterken; wijst erop dat de aanbevelingen in het eindverslag van de OVSE/ODIHR over de parlementsverkiezingen van 2009 volledig ten uitvo ...[+++]


In dem Weißbuch werden mehrere Empfehlungen dazu ausgesprochen, wie sichergestellt werden könnte, dass Opfer von Wettbewerbsverstößen Zugang zu wirklich effektiven Mechanismen haben, mit deren Hilfe sie einen vollständigen Ersatz der von ihnen erlittenen Schäden erwirken können.

Het witboek doet een reeks aanbevelingen die moeten garanderen dat slachtoffers van inbreuken op het concurrentierecht, toegang hebben tot goed functionerende mechanismen om volledige compensatie te kunnen claimen voor de schade die zij hebben geleden.


Die Agentur kann ferner ersucht werden, eine Stellungnahme zu dringenden Änderungen der technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) abzugeben; die Agentur wird mit der Erstellung eines Berichts beauftragt, in dem erforderlichenfalls Empfehlungen zur Anwendung eines Verfahrens der freiwilligen Zertifizierung der Instandhaltung von Fahrzeugen gemäß der Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit ausgesprochen ...[+++]

Het Bureau kan ook om advies worden verzocht over dringende wijzigingen van de technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's); het Bureau wordt belast met het opstellen van een verslag waarin zo nodig aanbevelingen betreffende de toepassing van een stelsel van vrijwillige certificering van onderhoud van voertuigen zoals vervat in de spoorwegveiligheidsrichtlijn zijn opgenomen; de taken en bevoegdheden van het Bureau met betrekking tot machinisten, ander treinpersoneel dat veiligheidstaken verricht, en personeelsleden die ...[+++]


Die abschließenden Ergebnisse der Arbeiten der Hochrangigen Gruppe dürften im Herbst 2000 vorliegen, anhand derer Empfehlungen für die Umsetzung der Reform in die Praxis ausgesprochen werden sollen.

De definitieve resultaten van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau zullen in het najaar van 2000 beschikbaar zijn; op dat moment zullen concrete aanbevelingen voor maatregelen worden gedaan.


Evaluierungsberichte: Die Bewertungsteams werden um einen Kompromiss bezüglich der Schlussberichte bemüht sein, in denen – wie dies zurzeit der Fall ist – die Mängel aufgezeigt und Empfehlungen für Abhilfemaßnahmen ausgesprochen werden.

Evaluatieverslagen: de evaluatieteams trachten een compromis te bereiken over de definitieve verslagen, die, zoals nu het geval is, gebreken en aanbevelingen voor het verhelpen daarvan omvatten.


w