Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deming-Rad
Demingkreis
Größere Verbesserungen
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen
über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

Traduction de «empfehlungen verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken

Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken


Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)


über Verbesserungen der Traubenqualität informieren

adviseren over kwaliteitsverbetering van druiven | advies geven over kwaliteitsverbetering van druiven | raad geven over kwaliteitsverbetering van druiven


Rat zu Verbesserungen der Sicherheit erteilen

adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid


Verbesserungen an der künstlerischen Produktion vorschlagen

verbeteringen voorstellen voor artistieke producties




Größere Verbesserungen an nichtproduziertem Sachvermögen/Bodenverbesserungen

belangrijke verbeteringen aan niet-geproduceerde niet-financiële activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° eine Bewertung in Zahlen der von dem Antragsteller beabsichtigten energetischen Verbesserungen, die die Einzelheiten und das Kommentar über die in Betracht gezogenen Empfehlungen enthält, und die auf der unter 1° oder mangels dessen, unter 2° erwähnten Lage beruht;

3° een gecijferde beoordeling van de door de aanvrager geplande energieverbeteringen, die uitleg en toelichting inhoudt over de overwogen aanbevelingen en uitgaat van de toestand bedoeld in 1° of, zo niet, in 2°;


4° eine Bewertung in Zahlen der von dem Auditor unter Berücksichtigung der technischen Auflagen, der erwarteten Energiegewinne und der geschätzten Payback-Dauer empfohlenen energetischen Verbesserungen, die die Einzelheiten und das Kommentar über die in Betracht gezogenen Empfehlungen enthält, und die auf der unter 1° oder mangels dessen, unter 2° erwähnten Lage beruht;

4° een gecijferde beoordeling van de door de auditor aanbevolen energieverbeteringen, met inachtneming van de technische eisen, de verwachte energiewinsten en de geraamde retourtijd, die uitleg en toelichting inhoudt over de overwogen aanbevelingen en uitgaat van de toestand bedoeld in 1° of, zo niet, in 2°;


Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung angenommen, in der sie den Informationsaustausch in der EU bewertet und Empfehlungen für konkrete Verbesserungen gibt.

Vandaag presenteerde de Commissie een mededeling waarin de stand van zaken wordt opgemaakt van de manieren waarop de uitwisseling van informatie vandaag in de EU werkt, en waarin praktische aanbevelingen worden gedaan om die uitwisseling beter te laten verlopen.


Herr Igors Ludboržs, für diesen Bericht zuständiges Mitglied des Hofes, hob hervor, dass der Hof aufgrund der Untersuchung der Lage in diesen Agenturen eine Reihe allgemeiner und besonderer Empfehlungen vorgelegt hat, die bei ordnungsgemäßer Umsetzung nicht nur in den ausgewählten Agenturen, sondern in allen EU-Organen und dezentralen Einrichtungen zu erheblichen Verbesserungen im Umgang mit Interessenkonfliktsituationen führen könnten.

“Na bestudering van de situatie bij deze agentschappen hebben wij een lijst opgesteld met algemene en specifieke aanbevelingen, en als deze naar behoren worden uitgevoerd, kunnen ze een aanzienlijke verbetering brengen in de omgang met situaties waarin zich belangenconflicten voordoen, niet alleen bij de geselecteerde agentschappen maar bij alle instellingen en gedecentraliseerde organen van de EU”, zegt Igors Ludboržs, lid van de ERK en verantwoordelijk voor dit verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ergebnis der Stresstests waren nicht nur Empfehlungen für zahlreiche technische Verbesserungen der einzelnen Anlagen, sondern auch die Erkenntnis, dass internationale Standards und Methoden nicht überall Anwendung finden.

De tests hebben tal van aanbevelingen voor technische verbeteringen van specifieke installaties opgeleverd.


Die Tabellen in Teil VIII des Arbeitsdokuments der Kommissionsdienststellen belegen deutliche quantitative Unterschiede der in den einzelnen Mitgliedstaaten erreichten Verbesserungen und zeigen, dass nicht alle Empfehlungen in die Gesetzestexte eingeflossen sind.

Zoals duidelijk blijkt uit de tabellen in deel VIII van het werkdocument van de diensten van de Commissie, verschilt de mate van verbetering aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat en zijn niet alle aanbevelingen in de tekst van de wet terug te vinden.


Mit dieser Stellungnahme sollen Verbesserungen am Vorschlag empfohlen werden; diese Empfehlungen stützen sich entweder auf neue Entwicklungen oder auf schon früher formulierte Empfehlungen, die jedoch nicht aufgegriffen wurden, und zwar in Fällen, in denen nach Auffassung des EDSB seine Argumente nicht angemessen berücksichtigt wurden oder neue Argumente für seine Empfehlungen sprechen.

Dit advies heeft tot doel aanbevelingen te doen om het voorstel te verbeteren. Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op nieuwe ontwikkelingen of op eerder gedane, maar nog niet overgenomen aanbevelingen, wanneer de EDPS meent dat zijn argumenten niet voldoende in acht zijn genomen of dat deze aanbevelingen worden ondersteund door nieuwe argumenten.


Die Empfehlungen formulieren, die erlauben, zweckmässige und realistische Verbesserungen zu bringen, die über die erforderlichen Normen hinaus gehen können, oder für alles, was nicht Gegenstand von verordnungsrechtlichen Bedingungen ist (Verkehr der Fahrzeuge z.B.).

Voorstellen doen om verstandige en realistische verbeteringen aan te brengen die verder kunnen reiken dan de vereiste normen of voor al wat niet opgenomen is in de reglementaire voorwaarden (voertuigenverkeer b.v.).


kann viele der Vorschläge in den ISOC-Empfehlungen mit wenigen Ausnahmen und einigen notwendigen Aktualisierungen akzeptieren und betrachtet die vorgeschlagenen Verbesserungen an der Arbeitsweise der Konferenz der Vertragsparteien als sinnvoll, auch wenn er nicht davon überzeugt ist, daß es einer Überprüfung der institutionellen Verknüpfungen des Sekretariats bedarf;

- kan veel van de voorstellen in de ISOC-aanbevelingen op enkele uitzonderingen na en met de nodige aanpassingen aanvaarden en beschouwt de in de Conferentie van de partijen voorgestelde verbeteringen als waardevol, hoewel hij niet overtuigd is van de noodzaak om de institutionele bindingen van het secretariaat te herzien;


Sie hat jedoch auch einige verbesserungsbedürf­tige Bereiche ermittelt und gibt Empfehlungen, wie Verbesserungen erreicht werden können.

Zij heeft echter een aantal gebieden in kaart gebracht die verbetering behoeven en doet aanbevelingen over de daarvoor te volgen weg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'empfehlungen verbesserungen' ->

Date index: 2025-03-10
w