Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einem änderungsantrag vorgeschlagen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der angestrebten allmählichen Einführung des Verursacherprinzips würde die vorgeschlagene Richtlinie es nicht nur ermöglichen, die nationalen Steuersysteme umzustrukturieren und bestimmte Ziele im Bereich der Beschäftigungs-, Umwelt-, Verkehrs- und Energiepolitik zu erreichen, sondern sie würde zugleich auch einem reibungsloseren Funktionieren des Binnenmarktes dienen.

Het voorstel beoogde geleidelijke invoering van het principe dat de vervuiler betaalt en zou het mogelijk maken de nationale belastingstelsels te herstructureren, beleidsdoelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, milieu, vervoer en energie te verwezenlijken en het functioneren van de interne markt te verbeteren.


Das Programm TEMPUS wurde erstmals bei einer Tagung des Rates der Bildungsminister/innen im Dezember 1989 vorgeschlagen - dem Jahr des Falls der Berliner Mauer, einem Ereignis, das einen Prozess auslöste, der die Landkarte Europas schließlich völlig verändern sollte.

Het Tempus-programma werd voor het eerst voorgesteld tijdens de bijeenkomst van de Raad Onderwijs in december 1989, het jaar waarin de val van de Berlijnse muur een proces op gang bracht dat uiteindelijk de kaart van Europa volledig zou hertekenen.


66. Zur Einschränkung der Auswirkungen dieser Regel wurde verschiedentlich vorgeschlagen, den in einem einzigen Mitgliedstaat zu erzielenden Umsatzanteil heraufzusetzen.

66. Verscheidene voorstellen beogen de impact van deze regel af te zwakken door het percentage van de omzet dat in één lidstaat behaald moet worden te verhogen.


Bezüglich der Fristenregelung für den Mann, der die Vaterschaft hinsichtlich des Kindes für sich in Anspruch nimmt, wurde vorgeschlagen, das neu eingeführte Klagerecht « binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Geburt » ausüben zu lassen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/029; Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-0597/033, S. 8).

Wat de termijnregeling voor de man die het vaderschap van het kind opeist betreft, werd voorgesteld het nieuw ingevoerde vorderingsrecht te laten uitoefenen « binnen een jaar na de ontdekking van de geboorte » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/026; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/029; Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-0597/033, p. 8).


Das steht im Zusammenhang mit der Frage des Ausschlusses von Mehrfachkandidaturen, dessen Abschaffung in einem Änderungsantrag vorgeschlagen wurde, oder der Frage der Abschaffung der automatischen Ausdehnung des Verlusts des passiven Wahlrechts auf alle Mitgliedstaaten.

Dit hangt samen met de kwestie van het verbod op de dubbele kandidatuur, waarvan de afschaffing wordt voorgesteld, en met de afschaffing van de automatische cumulatie van het verval van het recht op kandidaatstelling.


Werden gegen die als Koordinator vorgeschlagene Person Einwände von einem Verwalter vorgebracht, der nicht gleichzeitig Einwände gegen die Einbeziehung des Mitglieds, für das er bestellt wurde, in das Gruppen-Koordinationsverfahren erhebt, kann das Gericht davon absehen, diese Person zu bestellen und den Einwände erhebenden Verwalter auffordern, einen den Anforderungen nach Artikel 61 Absatz 3 entsprechenden neuen Antrag einzureichen.

Indien tegen de persoon die is voorgesteld als coördinator, bezwaar is gemaakt door een insolventiefunctionaris die niet eveneens bezwaar maakt tegen de opneming in de groepscoördinatieprocedure van het lid waarvoor hij is aangewezen, kan de rechter ervan afzien de voorgestelde coördinator aan te wijzen en kan hij de bezwaar makende insolventiefunctionaris verzoeken overeenkomstig artikel 61, lid 3, een nieuwe aanvraag in te dienen.


Ich habe dies in einem Änderungsantrag vorgeschlagen und fordere meine Kollegen dazu auf, die Bestimmungen des Vertrages zu unterstützen.

Dat heb ik ook in een amendement voorgesteld en ik verzoek mijn collega’s de voorschriften van het Verdrag kracht bij te zetten.


Eine weiße Liste für tschetschenische Führer, wie in einem Änderungsantrag vorgeschlagen wurde, erscheint uns jedoch kontraproduktiv.

Een witte lijst voor Tsjetsjeense leiders, zoals in een amendement is voorgesteld, lijkt ons echter contraproductief.


Da der mit der vorgeschlagenen Richtlinie erzielte Nutzen dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt zugute käme, der Kostenaufwand gering sein dürfte, wird die Annahme der vorliegenden Richtlinie nur mit einem Änderungsantrag vorgeschlagen.

Omdat het met de voorgestelde richtlijn bereikte nut ten goede zal komen aan de bescherming van de volksgezondheid en het milieu, de kosten waarschijnlijk gering zijn wordt voorgesteld onderhavige richtlijn met een wijziging goed te keuren.


Ein gewisser Anpassungsbedarf wurde zwar festgestellt, in Abwägung der Anforderung nach einem stabilen und berechenbaren rechtlichen Umfeld zieht die Kommission jedoch die Schlussfolgerung, dass keine Änderungen des verfügenden Teils von REACH vorgeschlagen werden.

Er werd vastgesteld dat enkele aanpassingen nodig zijn, maar omdat het belangrijk is de stabiliteit en voorspelbaarheid van de wetgeving te verzekeren, concludeert de Commissie dat zij geen wijzigingen aan de bepalingen van REACH zal voorstellen.


w