Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemikalien-Verordnung
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
REACH
REACH-Verordnung
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit
Vorgeschlagene Zwischendividende
Vorgeschlagenes Informatikprojekt

Traduction de « reach vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


vorgeschlagene Dauer der Haltbarkeit

aanbevolen bewaartijd


vorgeschlagene Zwischendividende

voorgesteld interimdividend


vorgeschlagenes Informatikprojekt

voorstel voor automatiseringsproject


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit werden keine Änderungen an den wichtigsten REACH-Bestimmungen vorgeschlagen.

Momenteel zijn er voor de belangrijkste voorwaarden van REACH geen wijzigingsvoorstellen.


Ein gewisser Anpassungsbedarf wurde zwar festgestellt, in Abwägung der Anforderung nach einem stabilen und berechenbaren rechtlichen Umfeld zieht die Kommission jedoch die Schlussfolgerung, dass keine Änderungen des verfügenden Teils von REACH vorgeschlagen werden.

Er werd vastgesteld dat enkele aanpassingen nodig zijn, maar omdat het belangrijk is de stabiliteit en voorspelbaarheid van de wetgeving te verzekeren, concludeert de Commissie dat zij geen wijzigingen aan de bepalingen van REACH zal voorstellen.


Die hier vorgeschlagene Definition ist gleichlautend mit der im Rahmen von REACH angenommenen Definition.

De hier voorgestelde definitie is dezelfde als degene die is goedgekeurd in het kader van REACH.


Die vorgeschlagene Bestimmung führt zu mangelnder Kohärenz zwischen den Bestimmungen dieser Entscheidung und der REACH-Verordnung, da eine Reihe unnötiger zusätzlicher Kriterien für weitere Beschränkungen im Hinblick auf diese Substanz geschaffen würde.

Door de voorgestelde bepaling ontstaat een gebrek aan coherentie tussen de bepalingen van deze beschikking en de REACH-Verordening als gevolg van de invoering van een reeks onnodige extra criteria voor verdere beperkingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. erwartet, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit bezüglich der gemeinsamen Nutzung der Ergebnisse von Tierversuchen derselben Philosophie folgt, wie sie in REACH vorgeschlagen wird, um zu vermeiden, dass Tiere leiden müssen;

6. verwacht dat de Autoriteit met betrekking tot het delen van de resultaten van dierproeven de filosofie toepast die wordt voorgesteld in REACH, teneinde dierenleed te vermijden;


Das von den Herren Sacconi und Nassauer vorgeschlagene und von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischen Demokraten, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gegengezeichnete Kompromisspaket stellt einen echten Fortschritt zu einem der kompliziertesten Kapitel des REACH-Dossiers dar.

Het compromispakket dat de heren Sacconi en Nassauer voor het registratievraagstuk hebben voorgesteld - en waar de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement en de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie hun handtekening onder hebben gezet - betekent dat er een flinke stap vooruit wordt gezet bij een van de meest ingewikkelde hoofdstukken van het REACH-dossier.


Die Kommission möchte daran erinnern, dass sie in ihrer Mitteilung an die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 im Hinblick auf die vorgeschlagene REACH-Verordnung die Notwendigkeit einer Entscheidung betont hat, die in Sachen Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie und Innovationsförderung mit den Lissabon- Zielen vereinbar ist und die eine spürbare Verbesserung beim Gesundheits- und Umweltschutz zum Wohle der europäischen Bürger bewirkt.

In haar Mededeling aan de Europese Raad in het voorjaar van 2005 in verband met de voorgestelde REACH-verordening heeft de Commissie de nadruk gelegd op het belang van een besluit dat in overeenstemming is met de doelstellingen van Lissabon wat betreft de concurrentiekracht van het Europese bedrijfsleven en het stimuleren van innovatie. Zij onderstreepte daarbij dat dit besluit een duidelijke verbetering in de gezondheid en het milieu teweeg dient te brengen ten behoeve van de Europese burgers.


Im Anschluss an die Annahme von REACH 2007 (der neue Rechtsrahmen für Chemikalien) wird vorgeschlagen, eine hochrangige Gruppe für die Prüfung der Verbesserungsmöglichkeiten der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie einzusetzen.

Er wordt voorgesteld een groep op hoog niveau voor de chemische industrie op te richten na de verwachte vaststelling van REACH, het nieuwe regelgevingskader voor chemische stoffen, in 2007.


Darin wird insbesondere vorgeschlagen, das vereinheitlichte REACH-System (Registrierung, Bewertung und Zulassung von Chemikalien) einzuführen, das von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Büro für chemische Produkte (ECB) verwaltet würde.

Hierin wordt met name voorgesteld het geharmoniseerde systeem REACH (registratie en evaluatie van en vergunningen voor chemische stoffen) in te voeren, dat door de lidstaten en het Europees Bureau voor chemische producten (ECB) moet worden beheerd.


Das vorgeschlagene System wird REACH genannt, ein Akronym für Registration (Registrierung), Evaluation (Bewertung) und Authorisation (Zulassung) von Chemicals (Chemikalien).

Het voorgestelde systeem wordt REACH genoemd: Registratie, evaluatie en vergunningverlening (autorisatie) van chemische stoffen.


w