Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringendste herausforderung besteht jedoch " (Duits → Nederlands) :

Afrika verzeichnete in den vergangenen zehn Jahren unter allen Kontinenten das rascheste Wirtschaftswachstum.Die entscheidende Herausforderung besteht jedoch darin, das Wachstum nachhaltig zu gestalten.

Afrika was het snelst groeiende continent in de voorbije tien jaar.De belangrijkste uitdaging is echter de groei duurzaam te maken.


„Unsere dringendste Herausforderung besteht in der Stabilisierung unserer Nachbarschaft.

"De meest urgente taak is de stabilisatie in onze nabuurschap.


Die frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung (FBBE) ist der Ausgangspunkt und eines der wirksamsten Instrumente für den Aufbau von Schlüsselkompetenzen; hier besteht jedoch die doppelte Herausforderung, den Zugang zu erweitern und die Qualität zu verbessern.

Onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK) is het beginpunt en een van de meest doelmatige middelen om de vaardigheid in sleutelcompetenties te vergroten, maar kampt met de dubbele uitdaging van bredere toegang én betere kwaliteit.


Die dringendste Herausforderung besteht jedoch darin, für eine qualitativ hochwertige Ausbildung für junge Menschen zu sorgen, die enger an den praktischen Anforderungen der Arbeitsmärkte ausgerichtet ist.

De meest directe uitdaging is echter de jonge mensen hoogwaardig onderwijs bieden dat veel beter aansluit bij de praktische behoeften van de arbeidsmarkten.


Die richtigen Grundsätze sind somit vorhanden; die Herausforderung besteht jedoch nach wie vor in ihrer praktischen Umsetzung.

De beginselen kloppen dus, maar het blijft zaak ze in de praktijk te brengen.


Der dringendste Bedarf besteht jedoch für die 22 000 Personen, die kürzlich durch den Konflikt vertrieben wurden.

De meest dingende behoefte betreft echter het lot van de 22 000 mensen die recentelijk door het conflict op de vlucht zijn gejaagd.


Es besteht jedoch ein großer Unterschied dazwischen, etwas in einem Vertrag niederzulegen und es in die Praxis umzusetzen, und hierin besteht unsere große Herausforderung.

Maar er is een groot verschil tussen iets in een Verdrag zetten en het in de praktijk brengen en daar ligt een grote uitdaging voor ons.


Die wirkliche Herausforderung besteht jedoch darin, Innovationskapazitäten auf ganz Europa auszudehnen.

De echte uitdaging is echter om het innovatievermogen over Europa te verspreiden.


Die wirkliche Herausforderung besteht jedoch darin, Innovationskapazitäten auf ganz Europa auszudehnen.

De echte uitdaging is echter om het innovatievermogen over Europa te verspreiden.


Die große Herausforderung besteht darin, weiter auf eine einheitliche Definition dessen hinzuarbeiten, was ein „relevantes“ Verbraucherproblem ist, und vielleicht auch gemeinsame Standards festzulegen, damit das Netz von allen Behörden auf eine vergleichbare Art und Weise genutzt wird – ohne dabei jedoch die Verpflichtung zu ignorieren, auf ein Amtshilfeersuchen zu reagieren.

De voornaamste uitdaging zal zijn om verder te werken aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijk visie op relevante consumentenaangelegenheden en, eventueel, om overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke normen die garanderen dat het SCB-netwerk door alle instanties op vergelijkbare wijze wordt gebruikt, zonder evenwel te tornen aan de verplichting om in te gaan op een verzoek om bijstand.


w