Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser wto-beitritt dürfte " (Duits → Nederlands) :

Dieser WTO-Beitritt dürfte den Weg zur Schaffung einer umfassenden Freihandelszone EU/Ukraine ebnen, auch und gerade für weitere Verpflichtungen im Dienstleistungsverkehr.

Deze toetreding tot de WTO zou de weg effenen voor de totstandkoming van een veelomvattende vrijhandelszone EU-Oekraïne, met onder meer nog meer engagementen in de dienstenhandel.


stellt fest, dass die chinesische Wirtschaft die von der WTO festgelegten Kriterien für eine Marktwirtschaft nicht erfüllt; fordert die Kommission auf, mit der chinesischen Regierung zusammenzuarbeiten, um alle verbleibenden Hindernisse bis 2016 zu beseitigen, wenn China von der WTO der Status einer Marktwirtschaft zuerkannt werden soll; betont, dass dieser Status nur dann vor diesem Termin gewährt werden sollte, wenn China alle Kriterien erfüllt; fordert, dass die EU im Rahmen von Jahresberichten regelmäßig die Einhaltung der Verpflichtungen bewertet, die China im Protokoll über seinen Beitritt ...[+++]

stelt vast dat de Chinese economie niet voldoet aan de criteria van een markteconomie zoals gedefinieerd door de WTO; roept de Commissie op met de Chinese regering samen te werken om tegen 2016, wanneer de WTO het land waarschijnlijk de status van markteconomie zal verlenen, alle resterende hinderpalen uit de weg te ruimen; benadrukt dat die status slechts vóór die datum mag worden verleend op voorwaarde dat China aan alle criteria voldoet; dringt erop aan dat de EU regelmatig via jaarverslagen beoordeelt in hoeverre China de verplichtingen van het protocol betreffende zijn toetreding tot de WTO nakomt;


in der Erwägung, dass der Beitritt Chinas zum Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) durch den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens, der sich aus den am 15. Dezember 2011 bei der letzten WTO-Ministerkonferenz beschlossenen Änderungen ergibt, nun einfacher werden dürfte;

overwegende dat de toetreding van China tot de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA) er gemakkelijker op zou moeten worden als het toepassingsgebied van de GPA-regels via een herziening wordt uitgebreid, zoals overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011;


Die Freihandelszonen werden allerdings erst nach dem WTO-Beitritt dieser Länder errichtet[5].

Deze vrijhandelszones zullen pas worden opgericht nadat de partnerlanden tot de WTO zijn toegetreden[5].


13. fordert die Kommission auf, den Dialog mit den russischen Regierungsstellen und mit Wirtschaftspartnern über Fragen des Handels und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit fortzusetzen und zu verstärken; ist der Ansicht, dass sich dieser Dialog vor allem auf technische Regelungen und die Standardisierung der Zollabfertigung, die Liberalisierung der Dienstleistungen, die Abschaffung von Monopolen, die Öffnung des Bankensystems und auf gegenseitige Garantien für Direkt- und Portfolio-Investitionen erstrecken sollte; fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass Russland Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigent ...[+++]

13. verzoekt de Commissie om voortzetting en versterking van de dialoog met de Russische autoriteiten en de economische partners over economische en handelssamenwerking, met name op punten als technische voorschriften en standaardisering van douaneprocedures, liberalisering van diensten, afschaffing van monopolies, openstelling van het banksysteem en wederzijdse waarborgen voor directe investeringen en beleggingen in effecten, en verzoekt haar ervoor te zorgen dat Rusland handhavingsmaatregelen invoert op het gebied van intellectuele eigendom die ertoe leiden dat de piraterij aanzienlijk wordt teruggedrongen voordat Rusland toetreedt tot ...[+++]


18. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; glaubt, dass der Beitritt zur WTO zu einer tieferen wirtschaftlichen Integration zwischen der Europäischen Union und Russland führen dürfte;

18. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; is van mening dat de toetreding tot de WTO dient te leiden tot een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland;


16. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; glaubt, dass der Beitritt zur WTO zu einer tieferen wirtschaftlichen Integration zwischen der EU und Russland führen dürfte;

16. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; is van mening dat de toetreding tot de WTO dient te leiden tot een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland;


(2) Für den Fall, dass Algerien der WTO beitritt, ist der zwischen den Vertragsparteien anwendbare Einfuhrzollsatz der in der WTO gebundene Zollsatz oder der am Tag des Beitritts tatsächlich angewandte Zollsatz, falls dieser niedriger ist.

2. Indien Algerije toetreedt tot de WTO, zijn de rechten die van toepassing zijn op de onderlinge invoer van de partijen gelijkwaardig aan de bij de WTO geconsolideerde rechten of aan het recht dat ten tijde van de toetreding daadwerkelijk wordt toegepast, indien dit lager is.


In Anbetracht der Eröffnung neuer multilateraler Verhandlungen im WTO-Rahmen sowie der Tatsache, daß die Gemeinschaft Vorschläge dazu gemacht hat, wie Rußland seine Verhandlungen über den Beitritt zu dieser Organisation fortsetzen kann, bekräftigt die Gemeinschaft ihre Bereitschaft, ihre gegenwärtige Unterstützung für die russischen Bemühungen, den Erfordernissen für einen möglichst baldigen WTO-Beitritt zu genügen, aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls zu verstärken.

In het licht van de opening van een nieuwe WTO-onderhandelingsronde en het feit dat de Gemeenschap voorstellen heeft gedaan voor de aanpak die Rusland zou kunnen volgen met het oog op de voortzetting van de onderhandelingen over zijn toetreding tot die organisatie, bevestigt de Gemeenschap opnieuw haar bereidheid om haar huidige steun aan het streven van Rusland om zo spoedig mogelijk aan de voorwaarden inzake toetreding tot de WTO te voldoen, te handhaven en zo nodig op te voeren.


Chinas Beitritt zur WTO und der damit verbundene beträchtliche Bedarf an technischer Hilfe dürfte auch bei anderen Gebern, wie z. B. den USA und Japan, aber auch bei unseren Mitgliedstaaten sowie beim WTO-Sekretariat beträchtliches Interesse wecken.

Door de toetreding van China tot de WTO en de aanzienlijke technische ondersteuning die daarbij noodzakelijk is, zullen waarschijnlijk ook andere donoren een significante bijdrage willen leveren. Ik denk daarbij niet alleen aan de Verenigde Staten en Japan, maar ook aan onze eigen lidstaten en aan het secretariaat van de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser wto-beitritt dürfte' ->

Date index: 2024-12-12
w