Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russland führen dürfte " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach Energie gemäß dem Weltenergieausblick 2014 von 2010 bis 2040 um 56 % zunehmen und die Deckung dieses Bedarfs zu einem erheblichen Anstieg der CO2 -Emissionen führen dürfte, wobei der Hauptanteil des steigenden Bedarfs und des Anstiegs der Emissionen auf die Schwellenländer entfallen wird; in der Erwägung, dass Angaben des Internationalen Währungsfonds zufolge weltweit Beihilfen für fossile Brennstoffe in Höhe von 1,9 Billionen USD bereitgestellt worden sind, wobei etwa die Hälfte des Betrags auf die USA, China und Russland ...[+++]

J. overwegende dat de wereldwijde vraag naar energie volgens de International Energy Outlook 2014 van 2010 tot 2040 met 56 % zal stijgen en dat de CO2 -uitstoot aanzienlijk zal toenemen om aan deze vraag te kunnen voldoen; overwegende dat het grootste deel van de stijgende vraag en toenemende emissies zich in de opkomende economieën zullen voordoen; overwegende dat de subsidies voor fossiele brandstoffen volgens het IMF in de gehele wereld 1,9 biljoen USD belopen, waarvan ongeveer de helft voor rekening komt van de grootste subsidieverleners VS, China en Rusland ;


18. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; glaubt, dass der Beitritt zur WTO zu einer tieferen wirtschaftlichen Integration zwischen der Europäischen Union und Russland führen dürfte;

18. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; is van mening dat de toetreding tot de WTO dient te leiden tot een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland;


18. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; glaubt, dass der Beitritt zur WTO zu einer tieferen wirtschaftlichen Integration zwischen der Europäischen Union und Russland führen dürfte;

18. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; is van mening dat de toetreding tot de WTO dient te leiden tot een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland;


16. bekräftigt erneut seine Unterstützung für die russische WTO-Mitgliedschaft, die Russland dabei helfen wird, sich den Regeln auf dem Weltmarkt anzupassen; glaubt, dass der Beitritt zur WTO zu einer tieferen wirtschaftlichen Integration zwischen der EU und Russland führen dürfte;

16. herhaalt zijn steun voor de toetreding van Rusland tot de WTO, wat Rusland zal helpen zich aan te passen aan de regels van de wereldmarkt; is van mening dat de toetreding tot de WTO dient te leiden tot een verdergaande economische integratie tussen de EU en Rusland;


13. fordert die Kommission auf, den Dialog mit den russischen Regierungsstellen und mit Wirtschaftspartnern über Fragen des Handels und der wirtschaftlichen Zusammenarbeit fortzusetzen und zu verstärken; ist der Ansicht, dass sich dieser Dialog vor allem auf technische Regelungen und die Standardisierung der Zollabfertigung, die Liberalisierung der Dienstleistungen, die Abschaffung von Monopolen, die Öffnung des Bankensystems und auf gegenseitige Garantien für Direkt- und Portfolio-Investitionen erstrecken sollte; fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, dass Russland Maßnahmen zur Durchsetzung der Rechte am geistigen Eigent ...[+++]

13. verzoekt de Commissie om voortzetting en versterking van de dialoog met de Russische autoriteiten en de economische partners over economische en handelssamenwerking, met name op punten als technische voorschriften en standaardisering van douaneprocedures, liberalisering van diensten, afschaffing van monopolies, openstelling van het banksysteem en wederzijdse waarborgen voor directe investeringen en beleggingen in effecten, en verzoekt haar ervoor te zorgen dat Rusland handhavingsmaatregelen invoert op het gebied van intellectuele eigendom die ertoe leiden dat de piraterij aanzienlijk wordt teruggedrongen voordat Rusland toetreedt tot ...[+++]


Die Annahme einer solchen Lösung dürfte nicht dazu führen, dass Russland extraterritoriale Rechte eingeräumt würden, die dem "Korridor"-Konzept entsprächen.

Invoering van een dergelijke optie mag niet inhouden dat Rusland extraterritoriale rechten krijgt, zoals in het geval van corridors.


Die Annahme einer solchen Lösung dürfte nicht dazu führen, dass Russland extraterritoriale Rechte eingeräumt würden, die dem "Korridor"-Konzept entsprächen.

Invoering van een dergelijke optie mag niet inhouden dat Rusland extraterritoriale rechten krijgt, zoals in het geval van corridors.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russland führen dürfte' ->

Date index: 2022-11-30
w