Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach wto-beitritt " (Duits → Nederlands) :

Bei der Unterstützung der Öffnung der chinesischen Wirtschaft im Innern und nach außen ist es vorrangig, durch gemeinsame Arbeit den Erfolg der Entwicklungsagenda von Doha sicherzustellen, die Erfuellung der mit dem WTO-Beitritt eingegangenen Verpflichtungen Chinas zu überwachen und gegebenenfalls Hilfestellung dabei zu leisten und neu auszuhandelnde regionale Abkommen beobachtend zu begleiten, um auf diese Weise WTO-Konformität zu gewährleisten.

Wat betreft het bevorderen van de economische openstelling van China in binnen- en buitenland, zijn de belangrijkste prioriteiten: het succes van de Doha-ontwikkelingsagenda (DDA), erop toezien dat China de WTO-verbintenissen naleeft, en het land daarbij helpen en dat nieuwe regionale overeenkomsten in overeenstemming zijn met de WTO.


* Nach dem Beitritt Chinas ist die EU bereit, China mit zusätzlichen Anstrengungen unter die Arme zu greifen, damit es seinen im Rahmen der WTO eingegangenen Verpflichtungen nachkommen kann; zu diesem Zweck ist das derzeitige Bündel von Projekten zu ergänzen.

* De EU is klaar om na de toetreding van China een bijkomende inspanning te leveren om het land te helpen zijn WTO-verbintenissen na te leven, door het bestaande pakket projecten aan te vullen.


* Nach dem Beitritt Chinas sind die spezifischen Fragen gewidmeten Gespräche und Verfahren zur Beobachtung der Umsetzung des WTO-Übereinkommens mit den chinesischen Stellen fortzuführen.

* Na de toetreding, voorzetting van de dialoog op specifieke terreinen en toepassing van de instrumenten om samen met de Chinese autoriteiten toezicht te houden op de implementatie van de WTO.


Als ein erster Schritt ist gegenüber China darauf zu dringen, dass es nach dem Beitritt seine Rechts- und Verwaltungsvorschriften sowie seine Verwaltungsstrukturen, Arbeitspraktiken und Verfahren mit den WTO-Vorschriften in Einklang bringt.

Als een eerste stap er bij China op aandringen dat het zijn wetgeving, voorschriften en administratieve structuren, werkmethoden en procedures na de toetreding aan de WTO-eisen aanpast.


Vor dem Hintergrund des baldigen Auslaufens einiger Bestimmungen des Protokolls über den Beitritt Chinas zur WTO analysiert die Kommission, ob und, wenn ja, wie die EU die Behandlung Chinas in Antidumping-Untersuchungen nach Dezember 2016 ändern sollte.

Verschillende bepalingen in het toetredingsprotocol van China tot de WTO lopen bijna af. De Commissie analyseert in dit verband of en hoe de EU na december 2016 veranderingen moet aanbrengen in de behandeling van China in antidumpingonderzoeken en zal in de tweede helft van 2016 hierop terugkomen.


Während des Mittagessens sprachen die Minister über die Entwicklungen nach Russlands Beitritt zur WTO im August, insbesondere in Bezug auf die Erfüllung der von Russland während des Beitrittsprozesses eingegangenen Verpflichtungen und die Vereinbarkeit der russischen Handels­beschränkungen mit den WTO-Regeln.

Tijdens de lunch hebben de ministers gepraat over de ontwikkelingen naar aanleiding van de toetreding van Rusland tot de WTO in augustus, met name betreffende de nakoming door Rusland van de toezeggingen die het in de loop van het toetredingsproces heeft gedaan en de verenigbaarheid van zijn handelsbeperkingen met de WTO-regels.


Der Rat nahm einen Beschluss an, nach dem die Gemeinschaft im Allgemeinen Rat der Welthandelsorganisation den WTO-Beitritt Montenegros befürwortet wird.

De Raad heeft een besluit vastgesteld uit hoofde waarvan de Gemeenschap in de Algemene Raad van de Wereldhandelsorganisatie haar goedkeuring hecht aan de toetreding van Montenegro tot de Wereldhandelsorganisatie.


Der Rat hat einen Beschluss über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung eines Abkommens mit der Ukraine zur Aufrechterhaltung der im Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) mit der Ukraine enthaltenen Bestimmungen über den internationalen Seeverkehr nach dem WTO-Beitritt der Ukraine am 16. Mai 2008 angenommen.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een overeenkomst met Oekraïne tot behoud van de bepalingen inzake internationaal zeevervoer in de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) met Oekraïne na de toetreding van dat land tot de WTO op 16 mei 2008.


60.Die EU ist nach wie vor bereit, ihre Unterstützung für die Bemühungen der Ukraine um die Erfüllung der Voraussetzungen für einen WTO-Beitritt aufrechtzuerhalten und gegebenenfalls noch zu verstärken.

60. De EU blijft bereid om de inspanningen van Oekraïne verder te steunen en die steun waar nodig op te voeren opdat Oekraïne voldoet aan de eisen van het WTO-lidmaatschap.


Europa wies im Frühjahr dieses Jahres den Weg mit einem Protokollentwurf zur chinesischen Mitgliedschaft; als Vorleistung sind darin Marktzugang und Reformen genannt; eine weitere Bedingung ist die Fortsetzung der Reformen nach erfolgtem WTO- Beitritt.

Europa heeft vorige lente de weg aangegeven met een ontwerp-protocol voor het Chinese lidmaatschap dat voorzag in een aanzet tot markttoegang en hervormingen, gevolgd door een ononderbroken hervorming vanuit het systeem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach wto-beitritt' ->

Date index: 2025-08-17
w