Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des beigefügten berichts erläutert » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass die Abänderung Nr. 07. 20 angesichts der in Teil 6.2 des beigefügten Berichts angeführten Gründe beibehalten wird;

Overwegende dat de wijziging genummerd 07.20 gehandhaafd wordt vanwege de rechtvaardigingen uitgedrukt in het gedeelte 6.2. van het verslag in bijlage;


Diese Fragen werden im Anhang zu diesem Bericht erläutert.

Deze zijn in de bijlage bij dit verslag opgenomen.


Der Bericht erläutert den Standpunkt der Europäischen Kommission zu den wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen der abgeschlossenen externen Zwischenevaluierung des Programms und steht über folgenden Link zur Verfügung:

Dit verslag bevat het standpunt van de Commissie over de voornaamste conclusies en aanbevelingen van de definitieve externe tussentijdse evaluatie van het programma. Het evaluatieverslag is beschikbaar via de volgende link:


In der Erwägung, dass die Zurateziehung eine geringfügige Anpassung für die 03.02 und 03.12 numerierten Abänderungen des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet verursacht hat, wie in Kapitel 4 des beigefügten Berichts erläutert wird, und dass diese Anpassungen in den vorliegenden Entwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Dyle-Gette eingearbeitet worden sind;

Overwegende dat de raadpleging een ondergeschikte aanpassing heeft veroorzaakt voor de wijzigingen van het saneringsplan per onderstroomgebied genummerd 03.02 en 03.12 zoals uiteengezet in hoofdstuk 4 van het bijgaande verslag; dat deze aanpassingen in dit ontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dijle-Gete worden opgenomen;


In der Erwägung, dass aus der Analyse der " S.P.G.E" . die Schlussfolgerung gezogen wird, dass der Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Dyle-Gette die Benutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegt und geringfügige Abänderungen darstellt, insbesondere in Anbetracht der von dem Abänderungsvorentwurf betroffenen Bevölkerung und Abwasserableitungen, so wie sie in dem nachstehend beigefügten Bericht analysiert werden;

Overwegende dat de analyse van de " S.P.G.E" . besluit dat het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dijle-Gete het gebruik van kleine gebieden op plaatselijk niveau bepaalt en minder belangrijke wijzigingen vormt met name ten opzichte van de bevolking en van de lozingen van afvalwater die betrokken zijn bij het voorontwerp van wijziging en die in het bijgaande verslag geanalyseerd worden;


Aufgrund des nachstehend beigefügten Berichts über den Vorentwurf zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Dyle-Gette;

Gelet op het bijgaande verslag betreffende het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Dijle-Gete;


Art. 2 - Die Regierung beschliesst, die in dem in Artikel 1 angeführten Vorentwurf angegebenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit aus den im nachstehend beigefügten Bericht angeführten Gründen zu befreien.

Art. 2. De Regering beslist een vrijstelling van een milieueffectbeoordeling te verlenen voor de wijzigingen vermeld in het voorontwerp bedoeld in artikel 1 voor de redenen die in het bijgaande verslag gespecificeerd worden.


Der Änderungsentwurf wird unter Ziffer 4.5.1 dieses Berichts erläutert.

Het wijzigingsontwerp wordt beschreven onder punt 4.5.1 van dit verslag.


1.3.3. Die Ergebnisse der Halbzeitbewertung von IDA II werden in dem vorliegenden Bericht erläutert.

1.3.3. De resultaten van de tussentijdse IDA II-beoordeling worden in dit verslag gepresenteerd.


6° sich verpflichten, dem Begleitausschuss einen jährlichen Tätigkeitsbericht und einen halbjährlichen Finanzbericht vorzulegen und die Bilanz und die Jahresabschlusskonten der VoE zur Verfügung zu halten; der Tätigkeitsbericht hat dem durch den Minister auf Vorschlag des Begleitausschusses genehmigten Muster zu entsprechen; dieser Bericht erläutert die durch das Personal ausgeführten Aufgaben sowie die erfolgreich abgeschlossenen Projekte und die Anzahl der eingestellten Personen; ein Exemplar dieses ...[+++]

6° zich ertoe verbinden het begeleidingscomité jaarlijks een activiteitenverslag te verschaffen, hem om de zes maanden een financieel verslag voor te leggen en de balans en de jaarlijkse resultatenrekeningen van de v.z.w. te bezorgen; het activiteitenverslag wordt opgemaakt naar het op voorstel van het begeleidingscomité door de Minister goedgekeurde model; het vermeldt de door het personeel vervulde taken, alsook de uitgevoerde projecten en de resultaten inzake aanwervingen; een exemplaar van dit programma wordt aan het " CSEF" gestuurd;


w