Aufgegriffene oder gerettete Personen werden nicht den Behörden eines Drittstaats zugeführt
oder auf andere Weise überstellt
oder gezwungen, in einen Drittstaat einzu
reisen oder dorthin ausgeschifft zu werden, wenn dem Aufnahmemitgliedstaat
oder den beteiligten Mitgliedstaaten
oder der Agentur bekan
nt ist oder bekannt sein müsste, dass dieser Drittstaat die in Absatz 1
...[+++]genannten Praktiken anwendet.
Onderschepte of geredde personen worden niet ontscheept in, geleid naar of op andere wijze overgedragen aan de autoriteiten van een derde land of gedwongen een derde land binnen te gaan, als de ontvangende lidstaat, de deelnemende lidstaten of het agentschap weten, of geacht worden te weten, dat dit derde land er praktijken als bedoeld in lid 1 op nahoudt.