Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abstimmen diese untereinander austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Haushaltsstrategien aufeinander abstimmen und diese untereinander austauschen.

De lidstaten moeten hun begrotingsbeleid op elkaar afstemmen en dit met elkaar delen.


So werden zum Beispiel Wissenschaftler in dieser erdbebengefährdeten Region, in der die indische und die eurasiatische Kontinentalplatte aufeinandertreffen, dank der hochleistungsfähigen Verbindungen über CAREN nahezu in Echtzeit auf seismische Daten von Monitoringstationen zugreifen und diese untereinander austauschen können.

Centraal-Azië ligt op de grens tussen de Indische en de Euraziatische tectonische plaat ligt en is daardoor zeer aardbevingsgevoelig. Dankzij de snelle verbindingen die CAREN biedt, kunnen wetenschappers bijvoorbeeld de seismische gegevens van meetstations bijna realtime verkrijgen en uitwisselen.


Wir fordern die Kommission daher dringend auf, eine Plattform zu schaffen, die sämtliche interessierten Finanzorganisationen umfasst, damit diese untereinander Informationen und empfehlenswerte Verfahren austauschen und gleichzeitig nach eigenem Ermessen ihre Maßnahmen koordinieren können.

Daarom verzoeken wij de Commissie een platform op te richten dat alle belanghebbende financiële instellingen omvat, zodat zij informatie en beste praktijken kunnen uitwisselen en tegelijkertijd hun maatregelen, indien nodig, kunnen coördineren.


(Spiegelstrich 2) Durch diese bessere und realistischere Formulierung des Spiegelstrichs wird festgelegt, dass die Ausschüsse alle wichtigen Informationen untereinander austauschen müssen, um sicherzustellen, dass eine wirkliche Zusammenarbeit stattfindet.

(Streepje 2) Deze meer realistische formulering verplicht de betrokken commissies alle relevante informatie uit te wisselen om echte samenwerking tot stand te brengen.


Die Behörden müssen diese Daten für alle ihre umweltbezogenen Aufgaben untereinander austauschen, und die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass dieser Austausch ohne praktische Hindernisse abläuft.

Deze informatie moet tussen de autoriteiten worden uitgewisseld voor al hun milieugerelateerde taken.


Durch dieses System wird die Gefahr geringer, dass sich die Aufsichtsbehörden bei ihren Entscheidungen nicht untereinander abstimmen.

Dat systeem zal het risico op strijdige beslissingen van de toezichthouders doen verminderen.


In jedem der 25 Mitgliedstaaten gibt es nämlich spezielle Register, in denen die strafrechtlichen Verurteilungen von Personen durch die nationalen Justizbehörden eingetragen sind, doch geht das rechtliche Instrument, auf dessen Grundlage die Staaten diese wichtigen Informationen untereinander austauschen, auf das Übereinkommen des Europarats von 1959 zurück.

In elk van de 25 lidstaten bestaan nl. speciale registers waarin de strafrechtelijke veroordelingen zijn opgenomen die de nationale gerechtelijke autoriteiten hebben uitgesproken, maar het rechtsinstrument op grond waarvan de lidstaten deze belangrijke gegevens uitwisselen dateert van het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.


(a) Die Mitgliedstaaten sollten sich stärker untereinander austauschen und abstimmen, bevor es zu Ablehnungsentscheidungen kommt, oder was den Transfer in vermutliche Krisenregionen betrifft.

(a) de lidstaten moeten meer onderling overleg plegen voor het besluit wordt genomen een vergunning te weigeren en ook met betrekking tot transfers naar regio's waar een crisis kan ontstaan.


Dieses Exzellenznetz (29 Teilnehmer) soll europäischen Wissenschaftlern eine wirksame Strategie für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit, den politischen Entscheidungsträgern und untereinander an die Hand geben, damit sie frühere, aktuelle und künftige Kenntnisse austauschen können.

Men verwacht dat dit topnetwerk (29 deelnemers) Europese onderzoekers een effectieve communicatiestrategie zal bieden voor het publiek, beleidsmakers en de onderzoekers zelf, zodat eerder opgedane, huidige en toekomstige kennis kan worden gedeeld.


Deshalb ist es wichtig, daß die Mitgliedstaaten Musterlösungen für dieses Problem untereinander austauschen.

Daarom is het belangrijk dat de lidstaten beste praktijken voor de aanpak van dit probleem uitwisselen.


w