Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese untereinander austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Haushaltsstrategien aufeinander abstimmen und diese untereinander austauschen.

De lidstaten moeten hun begrotingsbeleid op elkaar afstemmen en dit met elkaar delen.


So werden zum Beispiel Wissenschaftler in dieser erdbebengefährdeten Region, in der die indische und die eurasiatische Kontinentalplatte aufeinandertreffen, dank der hochleistungsfähigen Verbindungen über CAREN nahezu in Echtzeit auf seismische Daten von Monitoringstationen zugreifen und diese untereinander austauschen können.

Centraal-Azië ligt op de grens tussen de Indische en de Euraziatische tectonische plaat ligt en is daardoor zeer aardbevingsgevoelig. Dankzij de snelle verbindingen die CAREN biedt, kunnen wetenschappers bijvoorbeeld de seismische gegevens van meetstations bijna realtime verkrijgen en uitwisselen.


Die Mitgliedstaaten sollten noch über diese Anforderungen hinaus gehen und ihre Erfahrungen bei der Festlegung der einschlägigen Qualitätskriterien, der Methoden zur Qualitätsbewertung und -überwachung und der Qualitätsziele für jede Art von sicherheitsrelevanten Ereignissen oder Bedingungen, Straßennetzen und/oder jedes betriebliche Umfeld untereinander austauschen.

De lidstaten dienen verder te werken en ervaringen uit te wisselen over de vaststelling van relevante kwaliteitscriteria, methoden voor kwaliteitsmeting en -monitoring, en kwaliteitsdoelstellingen voor elk type veiligheidsincident of verkeerssituatie, wegennet en/of exploitatieomgeving.


Wir fordern die Kommission daher dringend auf, eine Plattform zu schaffen, die sämtliche interessierten Finanzorganisationen umfasst, damit diese untereinander Informationen und empfehlenswerte Verfahren austauschen und gleichzeitig nach eigenem Ermessen ihre Maßnahmen koordinieren können.

Daarom verzoeken wij de Commissie een platform op te richten dat alle belanghebbende financiële instellingen omvat, zodat zij informatie en beste praktijken kunnen uitwisselen en tegelijkertijd hun maatregelen, indien nodig, kunnen coördineren.


(Spiegelstrich 2) Durch diese bessere und realistischere Formulierung des Spiegelstrichs wird festgelegt, dass die Ausschüsse alle wichtigen Informationen untereinander austauschen müssen, um sicherzustellen, dass eine wirkliche Zusammenarbeit stattfindet.

(Streepje 2) Deze meer realistische formulering verplicht de betrokken commissies alle relevante informatie uit te wisselen om echte samenwerking tot stand te brengen.


Die Behörden müssen diese Daten für alle ihre umweltbezogenen Aufgaben untereinander austauschen, und die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass dieser Austausch ohne praktische Hindernisse abläuft.

Deze informatie moet tussen de autoriteiten worden uitgewisseld voor al hun milieugerelateerde taken.


In jedem der 25 Mitgliedstaaten gibt es nämlich spezielle Register, in denen die strafrechtlichen Verurteilungen von Personen durch die nationalen Justizbehörden eingetragen sind, doch geht das rechtliche Instrument, auf dessen Grundlage die Staaten diese wichtigen Informationen untereinander austauschen, auf das Übereinkommen des Europarats von 1959 zurück.

In elk van de 25 lidstaten bestaan nl. speciale registers waarin de strafrechtelijke veroordelingen zijn opgenomen die de nationale gerechtelijke autoriteiten hebben uitgesproken, maar het rechtsinstrument op grond waarvan de lidstaten deze belangrijke gegevens uitwisselen dateert van het Verdrag van de Raad van Europa van 1959.


Dieses Exzellenznetz (29 Teilnehmer) soll europäischen Wissenschaftlern eine wirksame Strategie für die Kommunikation mit der Öffentlichkeit, den politischen Entscheidungsträgern und untereinander an die Hand geben, damit sie frühere, aktuelle und künftige Kenntnisse austauschen können.

Men verwacht dat dit topnetwerk (29 deelnemers) Europese onderzoekers een effectieve communicatiestrategie zal bieden voor het publiek, beleidsmakers en de onderzoekers zelf, zodat eerder opgedane, huidige en toekomstige kennis kan worden gedeeld.


Dieses System sieht, ausgehend von der zulässigen Gesamtfangmenge für eine bestimmte Art, die Schaffung eines Marktes für individuelle Quoten für Fischfangrechte innerhalb eines bestimmten Gebiets vor, die die Inhaber der Rechte untereinander austauschen, selbst nutzen oder für einen bestimmten Zeitraum an andere Fischer verpachten können.

In dit systeem wordt, uitgaande van de totaal toegestane vangst voor een bepaalde soort, een markt gecreëerd voor individuele quota voor visrechten binnen een bepaald gebied. De rechthebbenden kunnen deze dan onderling verhandelen, ze kunnen zelf vangen of ze kunnen de rechten voor een bepaalde periode aan andere vissers leasen.


Deshalb ist es wichtig, daß die Mitgliedstaaten Musterlösungen für dieses Problem untereinander austauschen.

Daarom is het belangrijk dat de lidstaten beste praktijken voor de aanpak van dit probleem uitwisselen.


w