Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " nachhaltigen waldbewirtschaftung besteht darin " (Duits → Nederlands) :

Eines der wichtigsten Ziele der sozialen Absicherung besteht darin, für mehr Gerechtigkeit und wirksame Dienstleistungen zu sorgen und dabei die soziale Inklusion und Kohäsion zu fördern, die die Eckpfeiler eines integrativen, nachhaltigen Wachstums und der Armutsbekämpfung bilden.

Een van de belangrijkste doelstellingen van sociale bescherming is meer billijkheid en doeltreffendheid bij de verstrekking van diensten, met ondersteuning van sociale integratie en cohesie, als essentieel fundament voor geïntegreerde duurzame groei en het terugdringen van de armoede.


Blaues Wachstum: Das Ziel dieser Säule besteht darin, das innovative maritime und marine Wachstum durch Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung sowie der Schaffung von Arbeitsplätzen und Geschäftsmöglichkeiten in der blauen Wirtschaft, einschließlich der Fischerei und der Aquakultur (d. h. Fischzucht), voranzutreiben.

blauwe groei: innovatieve maritieme en mariene groei stimuleren door het bevorderen van duurzame economische ontwikkeling, banen en commerciële mogelijkheden in de blauwe economie, met inbegrip van visserij en aquacultuur (d.w.z. het kweken van vis);


Die einzige Lösung für die EU und die europäische Fischereiindustrie besteht darin, den Wettbewerb mit einem ökologisch und sozial nachhaltigen Fischereimanagement, konsequenter Umsetzung internationaler Abkommen und der Regulierung des Marktes aufzunehmen.

De enige oplossing voor de EU en de Europese visserijindustrie is te concurreren door beter te presteren op het gebied van de milieu- en sociale duurzaamheid van visserijbeheer, strikte uitvoering van internationale overeenkomsten en regeling van de markt.


Das Hauptanliegen einer nachhaltigen Entwicklung besteht darin, dass die derzeitige Generation ihre Bedürfnisse decken kann, ohne die Möglichkeit künftiger Generationen zu gefährden, ihre Bedürfnisse zu befriedigen.

De grondgedachte van duurzame ontwikkeling is, dat de huidige generatie in staat moet worden gesteld om in haar behoeften te voorzien zonder dat de mogelijkheid van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien in gevaar komt.


Das Oberziel besteht darin, zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Beseitigung der Armut beizutragen, indem das Ausmaß der Katastrophen, die die Armen und die am stärksten gefährdeten Länder und Bevölkerungsgruppen bewältigen müssen, durch eine verbesserte Katastrophenvorsorge verringert wird .

De overkoepelende doelstelling is bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en de uitroeiing van armoede door de kwalijke gevolgen van rampen voor de arme en meest kwetsbare landen en bevolkingsgroepen terug te brengen door een betere beperking van het risico op rampen .


Eines der Hauptziele des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung im Zeitraum 2007-2013 besteht darin, zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

Een van de essentiële doelstellingen van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling over de periode 2007-2013 is bijdragen tot duurzame ontwikkeling.


Die Hauptaufgabe besteht darin, den Übergang zu einer sicheren und nachhaltigen CO2-armen Wirtschaft so zu gestalten, dass er den Erfordernissen der nachhaltigen Entwicklung der Europäischen Union, ihrer Wettbewerbsfähigkeit, einer zuverlässigen Energieversorgung, der Ernährungssicherheit sowie gesunder und nachhaltiger öffentlicher Finanzen entspricht.

De belangrijkste uitdaging is dat de overgang naar een veilige, duurzame en koolstofarme economie wordt gerealiseerd op een wijze die in overeenstemming is met duurzame ontwikkeling van de Europese Unie, haar concurrentievermogen, een betrouwbare energievoorziening, voedselveiligheid en gezonde en houdbare openbare financiën.


Darin sind außerdem die Punkte enthalten, die in den EU-Aktionsplan zur nachhaltigen Waldbewirtschaftung aufgenommen werden sollen.

Zij zet daarin ook uiteen welke onderwerpen aan bod moeten komen in het actieplan van de Unie voor duurzaam bosbeheer.


Die Zielsetzung von CSR besteht darin, die Unternehmen dazu zu ermutigen, soziale und umweltbezogene Erwägungen freiwillig in ihre Geschäftspolitik einzubeziehen, um zu einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.

Het doel van MVO is ondernemingen ertoe aan te moedigen op vrijwillige basis sociale en milieuoverwegingen in hun activiteiten en in hun interactie met hun stakeholders te integreren, teneinde een bijdrage te leveren tot duurzame ontwikkeling.


Das Ziel der Strategie besteht darin, sich auf die städtische Umwelt zu konzentrieren und gleichzeitig den entsprechenden dynamischen Bezügen zu wirtschaftlichen und sozialen Fragen Rechnung zu tragen und so den Beitrag der Umwelt zu einer nachhaltigen Entwicklung der städtischen Gebiete zu steigern.

De strategie is gericht op het stadsmilieu, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de onderling samenhangende en dynamische verbanden met economische en sociale vraagstukken. Daarnaast worden de milieuaspecten van de duurzame ontwikkeling van stedelijke gebieden versterkt.


w