Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « krankheit aber es wurde endlich etwas » (Allemand → Néerlandais) :

* Auch bei Kartenzahlungen ist die Situation sehr unterschiedlich: Einige Mitgliedstaaten haben keinerlei verbindliche Rechtsvorschriften, andere sehen vor, dass Kartenzahlungen grundsätzlich unwiderruflich sind, und manche gestatten den Widerruf von Kartenzahlungen nur unter besonderen Voraussetzungen (z. B. wenn der Zahlungsauftrag unter Angabe der Kartennummer erteilt wurde, die Karte selbst aber nicht vorgelegt wurde, wie etwa beim E-Commerce).

* Ook voor kaartbetalingen is de situatie verschillend: sommige lidstaten hebben geen bindende wetgeving, terwijl andere bepalen dat kaartbetalingen onherroepbaar zijn, en nog andere bieden de mogelijkheid om een kaartbetaling alleen onder specifieke omstandigheden te herroepen (bv. indien de betalingsopdracht en het kaartnummer zijn gegeven, maar de kaart zelf niet is voorgelegd, zoals bv. bij e-handel).


in der Erwägung, dass die Verbesserung der digitalen Kompetenzen und des IT-Fachwissens eine einzigartige Gelegenheit darstellt, die Inklusion von Frauen und Mädchen, aber auch von Menschen mit besonderen Bedürfnissen, etwa von Menschen mit Behinderungen, in den Arbeitsmarkt zu verbessern; in der Erwägung, dass durch die Erhöhung der Anzahl von Frauen in der IKT-Branche, die zu einer der bestbezahlten Branchen gehört, ein Beitrag ...[+++]

overwegende dat de verbetering van de digitale vaardigheden en IT-geletterdheid een unieke kans biedt om de integratie van vrouwen en meisjes, maar ook van mensen met speciale behoeften, zoals mensen met een handicap, in de arbeidsmarkt te verbeteren; overwegende dat de toename van het aantal vrouwen in de ICT-sector, een van de sectoren met de best betaalde banen, kan bijdragen aan de versterking van hun financiële positie en zelfstandigheid, waardoor de algemene genderloonkloof kleiner wordt.


Aber es wurde uns vom Präsidenten und Ministerpräsidenten mitgeteilt, wie sehr die Haitianer vom Glück begünstigt waren, dass sie gute Sanitäranlagen und keine Krankheiten hatten – und daher ist es jetzt äußerst bedauerlich, dass sie von einer Krankheit heimgesucht wurden.

Maar de president en de premier vertelden ons hoe fortuinlijk de Haïtianen waren dat ze goede sanitaire voorzieningen hadden en dat er geen ziekten waren uitgebroken – en het droevige is dat ze nu wel door ziekte zijn getroffen.


Die Wirtschaftsstatistik wurde zwar etwas verbessert, ist aber weiterhin unzureichend.

De economische statistieken tonen een lichte, maar nog onvoldoende verbetering.


Zuallererst allen unseren führenden Berichterstattern, den Projekt-Verantwortlichen für den Haushaltsplan 2011, aber ich würde auch gerne dem Rat eine Banane geben, in der Hoffnung, dass sie bei ihm nicht nur Zufriedenheit und Freude hervorrufen würde, sondern auch eine Kompromissbereitschaft, damit wir endlich diese Bananen-Frage überwinden können.

In de eerste plaats aan onze rapporteurs, de projecteigenaars van de begroting 2011. Ook zou ik graag een banaan aan de Raad willen geven, in de hoop dat hij niet alleen met smaak wordt opgegeten maar tevens de juiste compromisbereidheid oproept, zodat we deze bananenkwestie eindelijk af kunnen ronden.


Anfang 2013 wurde bei amtlichen Kontrollen in verschiedenen Mitgliedstaaten festgestellt, dass bestimmte vorverpackte Erzeugnisse, etwa Hamburger, Pferdefleisch enthielten, dieses aber im direkt auf der Verpackung oder auf dem Verpackungsetikett angegebenen Verzeichnis der Zutaten nicht ausgewiesen wurde.

Begin 2013 bleek na officiële controles in verschillende lidstaten dat bepaalde voorverpakte producten, zoals hamburgers, paardenvlees bevatten, zonder dat dit expliciet werd aangegeven op de ingrediëntenlijst op de verpakking of op de etikettering.


– (PL) Herr Präsident! In Bezug auf die Situation im Obst- und Gemüsesektor, die allgemein als ungerecht empfunden wird, wurde endlich etwas getan, was in die richtige Richtung weist.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, er zijn stappen in de goede richting gezet met betrekking tot de situatie van de groenten- en fruitsector, die over het algemeen als onrechtvaardig wordt beschouwd.


Die Kommission hat uns zwar erklärt, daß die Etiketten erst ab 2002 geklebt werden könnten, d.h. 16 Jahre nach Ausbruch der Krankheit, aber es wurde endlich etwas getan.

De Commissie heeft ons laten weten dat etikettering niet voor 2002 mogelijk was, dat wil zeggen zestien jaar nadat de ziekte is uitgebroken, maar we hebben eindelijk actie ondernomen.


Bei den Vorsorgeprogrammen ging es anfänglich nur um die Früherkennung einer einzelnen Krankheit, aber das Konzept wurde in den letzten Jahren ausgeweitet auf eine Mehrfach-Vorsorge (im onkologischen Bereich gibt es noch keine Erfahrungen), die vorgeschlagen wurde, um der Allgemeinheit Zeit und Geld zu sparen, indem z.B. die Bürger mit einem einzigen Schreiben aufgefordert wurden, sich am gleichen Tag mehrerer Vorsorge-Untersuchungen zu unterziehen, z.B. Mammographie, Koloskopie, Pap-Test usw.

Hoewel de screeningprogramma's oorspronkelijk uitsluitend op het vroegtijdig opsporen van één bepaalde ziekte waren gericht, is het concept de laatste jaren geleidelijk uitgebreid tot meerfasige screenings (waarmee bij kankeronderzoek nog geen ervaring is opgedaan), die erop gericht zijn de gemeenschap tijd en middelen te besparen door de betrokkenen b.v. via één enkele oproep uit te nodigen om zich op één dag aan meerdere screeningtests te onderwerpen, b.v. een mammografie, een colonoscopie, een pap-uitstrijktest, enz.


Aber auch in einem Alternativszenario, das einen Anstieg der Beschäftigungsquote nach 2010 über die geplanten 70 % hinaus bis 75 % nach 2010 vorsieht, würde es Rückgang der Beschäftigung geben, der sich allerdings zu einem späteren Zeitpunkt und in etwas abgeschwächter Form vollziehen würde.

In een alternatief scenario waar het werkgelegenheidscijfer na 2010 boven de doelstelling van 70% zou uitstijgen en 75% zou bereiken, zou de daling van het werkgelegenheidsvolume weliswaar ook optreden, maar op een later tijdstip en in kleinere mate.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krankheit aber es wurde endlich etwas' ->

Date index: 2024-01-04
w