Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endliche Gesamtheit
Endliche Grundgesamtheit
Vertrag von Nizza

Vertaling van "damit wir endlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endliche Gesamtheit | endliche Grundgesamtheit

eindige populatie


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass die französische Nationalversammlung am 2. Dezember 2014 einen Antrag verabschiedet hat, in dem sie die Regierung auffordert, den Staat Palästina anzuerkennen, damit es endlich gelingt, den israelisch-palästinensischen Konflikt mit einer Zweistaatenlösung beizulegen;

I. overwegende dat de Franse Nationale Vergadering op 2 december 2014 een motie heeft aangenomen waarin de regering wordt verzocht de staat Palestina te erkennen met het oog op een definitieve oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict op basis van de tweestatenoplossing;


„Letzten Monat forderte die Europäische Kommission Regierungen, Telekommunikationsbranche und Automobilhersteller in Europa auf, mehr zu tun, damit eCall endlich auf den Straßen zum Einsatz kommt.

" Vorige maand deed de Europese Commissie een oproep tot de Europese regeringen en de telecommunicatie- en auto-industrie om zich meer in te spannen om eCall in te voeren.


Deswegen wollen wir endlich einmal diese Debatte mit dem Rat und der Kommission und einen Entschließungsantrag, damit das endlich beendet wird. Und noch vor der Wahl, damit die Menschen, die dann zur Wahl gehen, wissen, wer für was steht.

Daarom willen we nu eindelijk dit debat met de Raad en de Commissie en een ontwerpresolutie die de zaak voor eens en voor altijd beslecht. En dat nog voor de verkiezingen, zodat de mensen die dan naar het stembureau komen, weten waar de kandidaten voor staan.


Damit es endlich zu dieser Erkenntnis kam, war es immerhin notwendig, dass Spanien, Belgien, Frankreich, Italien und die Niederlande diese gefährliche Regularisierungspolitik betrieben, die unweigerlich einen so genannten Sogeffekt ausübte und damit auch die Migrationsströme ihrer europäischen Nachbarn beeinflusste.

Toch was het nodig dat Spanje, België, Frankrijk, Italië en Nederland overgingen tot dit gevaarlijke beleid van regularisaties, dat onvermijdelijk een aanzuigend effect tot gevolg heeft en ook de migratiestromen van hun Europese buren beïnvloedt, voordat wij tot dit inzicht zijn gekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sind die Voraussetzungen, damit unsere Unternehmen sich der Herausforderung von Wachstum und Beschäftigung stellen und unsere jungen Menschen Unternehmenskultur und Unternehmergeist erwerben können und damit das endlich wiedervereinigte Europa zum dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt werden kann, in dem jeder Bürger seinen Platz findet.

Als aan deze voorwaarden wordt voldaan, kunnen onze ondernemingen de uitdaging op het gebied van groei en werkgelegenheid aangaan, kunnen onze jongeren zich de bedrijfscultuur en het ondernemerschap eigen maken en zal het eindelijk herenigde Europa deze meest dynamische ruimte ter wereld worden, zodat iedere burger zijn plaats erin kan vinden.


Nur wenn Sie hier mit unserer Unterstützung Zeichen setzen, können wir Druck ausüben, damit wir endlich wieder zu einer vernünftigen Situation in der Europäischen Union kommen, damit sich die Erzeuger und Verbraucher wirklich in Sicherheit wiegen können und die hohe Qualität an Lebensmitteln, die wir haben, auch in Zukunft erhalten bleibt.

Alleen wanneer u met onze steun een signaal afgeeft, kunnen wij de druk uitoefenen die nodig is om eindelijk een situatie binnen de Europese Unie te creëren waarin producenten en consumenten daadwerkelijk veilig kunnen produceren en consumeren en waarin de hoge kwaliteit die wij aan de levensmiddelen stellen, ook in de toekomst behouden kan blijven.


Alle anderen Delegationen ersuchten die spanische Delegation nachdrücklich, ihren Standpunkt zu überprüfen, damit der Rechtsakt über die Europäische Aktiengesellschaft endlich angenommen werden könne.

Alle overige delegaties verzochten Spanje met klem zijn standpunt te herzien opdat de tekst betreffende de Europese Vennootschap eindelijk kan worden aangenomen.


In einer aktuellen Mitteilung erläutert die Kommission, welche Teile des Programms noch im Jahr 2012 verwirklicht werden müssen, und sie geht auf das breite Spektrum an Hilfsmaßnahmen ein, die sie in Gang setzen kann, damit Griechenland endlich wieder zu einer neuen wirtschaftlichen Dynamik, zu neuen Arbeitsplätzen und zu sozialem Zusammenhalt zurückfindet.

In een nieuwe mededeling schetst de Commissie de stappen die in de loop van 2012 in het kader van het programma moeten worden genomen, en licht zij de omvangrijke reeks ondersteunende maatregelen toe die zij kan vaststellen om Griekenland te helpen de eerste stappen te zetten op weg naar een nieuwe economische dynamiek, werkgelegenheidsschepping en sociale cohesie.


Synergie zwischen Forschung und Bildung Europa braucht heute dringend mehr Menschen mit einer besseren Ausbildung, damit endlich ein wahrhaft gemeinsamer Markt der Berufe zustande kommen und damit sich die Gemeinschaft gegen ihre wichtigsten Wettbewerber am Weltmarkt behaupten kann.

Onderzoek en opleiding versterken elkaar Er bestaat momenteel een dringende behoefte aan een kwalitatieve en kwantitatieve versterking van de opleiding in Europa, zodat eindelijk een echte vrije markt voor beroepskrachten tot stand kan worden gebracht en de Gemeenschap niet achter raakt bij haar belangrijkste concurrenten op de internationale markt.


Die japanischen Behoerden haben sich endlich damit einverstanden erklaert, dass Zitronen aus Spanien in mit vier Sensoren versehenen Containern an Bord einer Kaeltebehandlung unterzogen werden (zuvor hatten sie auf sechs Sensoren bestanden).

De Japanse autoriteiten hebben eindelijk geaccepteerd dat uit Spanje uitgevoerde citroenen aan boord een diepkoelbehandeling ondergaan in containers met vier sensoren (Japan eiste steeds dat deze containers met zes sensoren waren uitgerust).




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     endliche gesamtheit     endliche grundgesamtheit     damit wir endlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit wir endlich' ->

Date index: 2022-10-28
w