Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kommissionsvorschlag vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung des Kommissionsvorschlags zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften, der am 12. November 2014 von der Kommission vorgelegt wurde, verpflichtet sich das Europäische Parlament, seine Stellungnahme zu der geänderten Verordnung 1150/2000 rechtzeitig abzugeben, um zu gewährleisten, dass sie auf der Plenartagung des EP im Dezember 2014 angenommen ...[+++]

In het licht van het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436 (EG, Euratom) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, ingediend door de Commissie op 12 november 2014, heeft het Europees Parlement toegezegd tijdig advies over gewijzigde Richtlijn 1150/2000 te zullen geven zodat de richtlijn kan worden vastgesteld in de plenaire vergadering van het EP van december 2014 en de Raad de richtlijn kan vaststellen als onderdeel ...[+++]


Unter Berücksichtigung des Kommissionsvorschlags zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften, der am 12. November 2014 von der Kommission vorgelegt wurde, verpflichtet sich das Europäische Parlament, seine Stellungnahme zu der geänderten Verordnung 1150/2000 rechtzeitig abzugeben, um zu gewährleisten, dass sie auf der Plenartagung des EP im Dezember 2014 angenommen ...[+++]

In het licht van het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 houdende toepassing van Besluit 2007/436 (EG, Euratom) betreffende het stelsel van eigen middelen van de Europese Gemeenschappen, ingediend door de Commissie op 12 november 2014, heeft het Europees Parlement toegezegd tijdig advies over gewijzigde Richtlijn 1150/2000 te zullen geven zodat de richtlijn kan worden vastgesteld in de plenaire vergadering van het EP van december 2014 en de Raad de richtlijn kan vaststellen als onderdeel ...[+++]


Als der Kommissionsvorschlag vorgelegt wurde, wurde das Europäische Parlament dazu konsultiert, und es nahm zwei Abänderungen an, mit denen eine Bezugnahme auf die Charta der Grundrechte eingeführt und auch auf ein hohes Maß an sozialem Schutz hingewiesen werden soll, das ein Ziel der Europäischen Union ist: Die geltende Verordnung 859/2003 hat bereits einen entsprechenden Wortlaut.

Toen het Commissievoorstel voor het eerst werd ingediend, werd het Europees Parlement geraadpleegd en nam het twee amendementen aan waarmee een verwijzing naar het Handvest van de grondrechten werd vervangen en tevens werd gewezen op een hoog niveau van sociale bescherming als doelstelling van de Europese Unie, hetgeen in de bestaande Verordening (EG) nr. 859/2003 ook het geval was.


Europäisches Einreise-/Ausreisesystem (EES) Der Kommissionsvorschlag für dieses System stammt vom 6. April 2016 und wurde gemeinsam mit einer unterstützenden Änderung des Schengener Grenzkodex vorgelegt. Das vorgeschlagene Europäische Einreise-/Ausreisesystem (EES) soll das Management der Außengrenzen verbessern und die ungeregelte Zuwanderung in die EU eindämmen (indem gegen die Überschreitung der zulässigen Aufenthaltsdauer vorg ...[+++]

Inreis-uitreissysteem van de EU: Het inreis-uitreissysteem van de EU is door de Commissie voorgesteld op 6 april 2016, samen met een begeleidende wijziging van de Schengengrenscode. Het systeem zal het beheer van de buitengrenzen verbeteren, irreguliere migratie naar de EU verminderen (door te voorkomen dat iemand langer blijft dan volgens zijn visum is toegestaan), bijdragen tot de bestrijding van terrorisme en zware criminaliteit en een hoog intern veiligheidsniveau garanderen.


Der Kommissionsvorschlag für eine Jugendgarantie wurde im Dezember 2012 vorgelegt (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938), am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat formell als Empfehlung an die Mitgliedstaaten angenommen (siehe MEMO/13/152) und vom Europäischen Rat im Juni 2013 gebilligt.

Het voorstel van de Commissie voor een Jongerengarantie is in december 2012 gepresenteerd (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938), op 22 april 2013 als aanbeveling aan de lidstaten formeel goedgekeurd door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) en in juni 2013 door de Europese Raad bekrachtigd.


Der neueste Kommissionsvorschlag, der heute vorgelegt wurde, würde nur für 2012 und 2013 gelten, da die Kommission für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen eine Übertragung der Mittel für das Nahrungsmittelhilfeprogramm aus der Rubrik 2 "Nachhaltiges Wachstum: natürliche Ressourcen" in die Rubrik 1 "Intelligentes und integratives Wachstum" vorgeschlagen hat; sie ist der Ansicht, dass dies besser dem in der Strategie "Europa 2020" verankerten Ziel der Armuts­beseitigung entspricht.

Het meest recente Commissievoorstel, dat vandaag werd toegelicht, zou enkel gelden voor 2012 en 2013; de Commissie heeft voor het nieuwe meerjarig financieel kader immers voorgesteld de financiering van dit programma over te hevelen van rubriek 2 "Duurzame Groei: natuurlijke hulpbronnen" naar rubriek 1 "Slimme en inclusieve groei", waarbij de Commissie van mening is dat dit beter aansluit bij de doelstelling "armoedebestrijding" van de Europa 2020-strategie.


Im Kommissionsvorschlag, der zusammen mit einem Vorschlag für einen Beschluss des Rates vorgelegt wurde, wird angeregt, für Guyana die Liste der Erzeugnisse, die unterschiedlich besteuert werden können, auf der Grundlage der von den französischen Behörden dargelegten Gründe um zirka 50 Erzeugnisse zu erweitern.

Het voorstel van de Commissie en de bijgevoegde ontwerpbeschikking van de Raad houden in dat er voor Guyana een vijftigtal producten worden toegevoegd aan de lijst van producten die een vrijstelling of een vermindering van de "octroi de mer" kunnen genieten, gebaseerd op de argumenten van de Franse autoriteiten.


Der ursprüngliche Kommissionsvorschlag (11857/1/08) wurde im Juli 2008 vorgelegt und im Rat im Dezember 2008 und erneut im März 2009 erörtert, nachdem das Europäischen Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung abgegeben hatte.

Het oorspronkelijke Commissievoorstel (11857/1/08) is in juli 2008 ingediend en in december 2008 en vervolgens in maart 2009 door de Raad besproken, nadat het Europees Parlement in eerste lezing advies had uitgebracht.


Leider muss wieder einmal gesagt werden, dass das Europäische Parlament im Zusammenhang mit der Billigung des Kommissionsvorschlags, der erst am 20. September 2006 vorgelegt wurde, unter extremen Zeitdruck gesetzt wurde.

Helaas moet worden vastgesteld dat het Europees Parlement opnieuw onder extreem hoge tijdsdruk wordt gezet voor wat betreft de goedkeuring van het voorstel van de Commissie, dat nog maar kortgeleden, 20 september 2006, is goedgekeurd.


Diese zwei Berichte, die beide Ende 1995 abgeschlossen wurden, waren die Grundlage für den Kommissionsvorschlag zur Überprüfung des Programms, der dem Rat im Februar 1996 vorgelegt wurde.

Op basis van deze beide verslagen, die eind 1995 zijn afgerond, heeft de Commissie in februari 1996 bij de Raad een voorstel tot herziening van het programma ingediend.


w