Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de « heutigen tage ihrer verpflichtung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission bestätigt am heutigen Tage ihre Verpflichtung auf eine bessere Rechtsetzung, mit der Bürokratie und regulatorische Hemmnisse abgebaut und so die Rahmenbedingungen für Investitionen verbessert werden sollen.

De Commissie bevestigt vandaag haar toezegging de regelgeving te verbeteren door de administratieve rompslomp terug te dringen, obstakels op regelgevingsgebied weg te werken en een gunstiger investeringsklimaat te creëren.


Mit dem heutigen Bericht kommt die Kommission ihrer rechtlichen Verpflichtung im Rahmen des im März 2017 eingeführten verstärkten Visa-Aussetzungsmechanismus nach, die Erfüllung der Anforderungen im Zusammenhang mit der Visaliberalisierung durch Drittländer kontinuierlich zu überwachen und dem Europäischen Parlament und dem Rat mindestens einmal jährlich Bericht zu erstatten.

Met het verslag van vandaag komt de Commissie haar wettelijke verplichting na om in het kader van het in maart 2017 goedgekeurde versterkte mechanisme voor opschorting van de visumvrijstelling erop toe te zien dat landen van buiten de EU blijven voldoen aan de vereisten voor visumliberalisering en hierover ten minste een keer per jaar verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad.


Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tage ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.

Tot onze grote verbazing hebben wij kennis genomen van het feit dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen Parlement en Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.


Mit ihrem heutigen Bericht folgt die Kommission den Schlussfolgerungen des Rates, der Verpflichtung aus Artikel 12 der beiden Umverteilungsbeschlüsse des Rates und ihrer Zusage aus dem Fahrplan „Zurück zu Schengen“.

Met het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, wordt gevolg gegeven aan de conclusies van de Raad, aan de verplichting uit hoofde van artikel 12 van de twee Raadsbesluiten over herplaatsing, en aan de toezegging van de Commissie in het kader van het stappenplan "Terug naar Schengen".


Wir sind bestürzt über die Tatsache, dass ein Großteil der Mitgliedstaaten bis zum heutigen Tag ihrer Verpflichtung nur unzureichend nachgekommen ist. Aus diesem Grund und entgegen dem traditionellen „Gentleman Agreement“ zwischen dem Parlament und dem Rat werden wir solange keine Entlastung gewähren, bis die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen entsprechend der interinstitutionellen Vereinbarung erfüllt haben.

Wij betreuren dat de meeste lidstaten tot op heden niet op bevredigende wijze aan hun verplichting hebben voldaan. Ondanks het traditionele herenakkoord tussen het Parlement en de Raad zullen we derhalve geen kwijting verlenen zolang de lidstaten niet voldoen aan hun verplichtingen op grond van het interinstitutioneel akkoord.


Ähnliche Diskriminierung kann man in Verbindung mit dem Finanzsektor in Mitteleuropa und dem Ostseeraum antreffen, da westliche Mutterfirmen bis zum heutigen Tage Gewinne ihrer in diesen Regionen ansässigen Tochtergesellschaften umleiten.

Eenzelfde discriminatie kan worden ervaren in de financiële sector in de Midden-Europese- en Baltische regio, aangezien de moederbedrijven in het Westen tot vandaag de dag de winsten weghalen die ontstaan bij hun filialen in de regio.


« Die Verpflichtung des öffentlichen Dienstes, die der Gesellschaft für nukleare Rückstellungen obliegt, [.] ist notwendig angesichts der in den letzten Jahren im Rahmen des Betriebs von Kernkraftwerken und ihrer Alterung zu Tage getretenen Risiken.

« [De] openbare dienstverplichting in hoofde van de kernprovisievennootschap [.] is vereist, rekening houdend met de gekende risico's van de laatste jaren in het kader van de exploitatie van kerncentrales en de veroudering van deze.


Wenige Tage nach dem Europäischen Rat von Laeken fasst dieser Vermerk die Initiativen der Kommission zusammen, die gemäß ihrer Verpflichtung im April dieses Jahres dazu beitragen sollen, in der öffentlichen Debatte über die Zukunft Europas die europäische Dimension zu fördern.

Enkele dagen vóór de Europese Raad van Laken wil deze nota in het kort herinneren aan de door de Commissie genomen initiatieven om, volgens de verbintenis die zij in april jongstleden is aangegaan, bij te dragen aan de bevordering van de Europese dimensie van het publiek debat over de toekomst van Europa .


« Die Militärpersonen vom zeitweiligen Kader, die dienen und an dem Tage, an dem dieses Gesetz in Kraft tritt, mindestens vier Jahre in ihrer Kategorie des zeitweiligen Kaders gedient haben, beenden ihre Verpflichtung oder Neuverpflichtung.

« De militairen van het tijdelijk kader die in dienst zijn en op de dag waarop deze wet in werking treedt minstens vier jaar dienst hebben in hun categorie van het tijdelijk kader, beëindigen de termijn van hun dienstneming of wederdienstneming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' heutigen tage ihrer verpflichtung' ->

Date index: 2023-03-22
w