Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2000 soll diese ausnahmeregelung » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 soll diese Empfehlung die Freizügigkeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung unterstützen.

Deze aanbeveling, naar aanleiding van de Europese Raad van Lissabon in 2000, heeft als doel het ondersteunen van vrij verkeer op het gebied van onderwijs en opleidingen.


[15] Der Wortlaut der Interinstitutionellen Vereinbarung wird in Artikel 16 Absatz 1, letzter Satz der Verordnung (EG) Nr.2040/2000 des Rates vom 26. September 2000 betreffend die Haushaltsdisziplin, ABl. L 244, 29.9.2000, S.27 aufgegriffen, in dem es heißt: "Diese Reserve soll es ermöglichen, im Falle unvorhergesehener Ereignisse, die punktuelle Soforthilfen in Drittländern erfordern, kurzfristig Mittel, mit Vorrang für humanitäre Maßnahmen, bereitzustellen".

[15] Artikel 23, sub c), van het interinstitutioneel akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure bepaalt: "De reserve voor spoedhulp heeft tot doel snel te kunnen voldoen aan gerichte hulpbehoeften van derde landen in verband met gebeurtenissen die bij de opstelling van de begroting niet konden worden voorzien, en bij voorrang voor humanitaire acties".


[3] Diese Indikatoren ergänzen die Benchmarks, die die Kommission im Zusammenhang mit dem Risikokapital im Anhang zu ihrer Mitteilung "Fortschrittsbericht über den Risikokapital-Aktionsplan" vom 18. Oktober 2000 (KOM....) vorgeschlagen hat; der Bericht soll dem ECOFIN-Rat am 7. November 2000 vorgelegt werden.

[3] Deze indicatoren vormen een aanvulling op de reeks benchmarks op het gebied van risicokapitaal die door de Commissie zijn voorgesteld in de bijlage bij haar mededeling "Voortgangsverslag betreffende het actieplan risicokapitaal" van 18 oktober 2000, gericht aan de ECOFIN-Raad van 7 november 2000.


Gemäß dem Abkommen von Cotonou von 2000 soll diese Ausnahmeregelung bis spätestens Ende 2007 aufgehoben werden und durch individuell ausgehandelte Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) ersetzt werden.

De Overeenkomst van Cotonou van 2000 wil deze uitzondering uiterlijk eind 2007 opheffen. In de plaats komen individueel onderhandelde Economische Partnerschapsovereenkomsten (EPO). Zoniet, kan elk WTO-lid discriminatie melden.


Diese Ausnahmeregelung soll bis zum 31. Dezember 2013 gelten und einer Zwischenüberprüfung unterzogen werden.

Deze afwijking zou moeten lopen tot en met 31 december 2013 en zou halverwege moeten worden herzien.


Dieses Programm soll dazu beitragen, die bis zum 31. Dezember 2000 vorgenommenen Mittelbindungen zugunsten von Unternehmen, die eine transnationale Partnerschaft in Betracht ziehen, zu nutzen.

Met dit programma wordt beoogd de tot 31 december 2000 verrichte vastleggingen te gebruiken voor ondernemingen die overwegen een transnationaal partnerschap aan te gaan.


Im Anschluss an die Tagung des Europäischen Rates in Lissabon im Jahr 2000 soll diese Empfehlung die Freizügigkeit im Bereich allgemeine und berufliche Bildung unterstützen.

Deze aanbeveling, naar aanleiding van de Europese Raad van Lissabon in 2000, heeft als doel het ondersteunen van vrij verkeer op het gebied van onderwijs en opleidingen.


Diese Ausnahmeregelung soll zum 1. Januar 2005 aufgehoben werden.

- deze vrijstelling met ingang van 1 januari 2005 dient te worden geschrapt.


Diese Ausnahmeregelung für alkoholische Getränke und Tabak, die bereits 1996 bis zum 30. Juni dieses Jahres verlängert wurde, soll nun gemäß dem Vorschlag der Kommission erneut bis zum Jahre 2003 verlängert werden.

Deze in 1996 al tot en met 30 juni aanstaande verlengde afwijking, die betrekking heeft op alcoholische dranken en tabaksproducten, moet volgens het voorstel van de Commissie opnieuw worden verlengd tot en met het jaar 2003.


Diese Ausnahmeregelung für alkoholische Getränke und Tabak, die bereits 1996 bis zum 30. Juni dieses Jahres verlängert wurde, soll nun gemäß dem Vorschlag der Kommission erneut bis zum Jahre 2003 verlängert werden.

Deze in 1996 al tot en met 30 juni aanstaande verlengde afwijking, die betrekking heeft op alcoholische dranken en tabaksproducten, moet volgens het voorstel van de Commissie opnieuw worden verlengd tot en met het jaar 2003.




D'autres ont cherché : jahr     jahr 2000 soll     soll diese     nr 2040 2000     diese reserve soll     diese     oktober     der bericht soll     3 diese     cotonou von 2000 soll diese ausnahmeregelung     dezember     diese ausnahmeregelung soll     diese ausnahmeregelung     dieses programm soll     dieses     januar     zum jahre     verlängert wurde soll     juni dieses      2000 soll diese ausnahmeregelung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2000 soll diese ausnahmeregelung' ->

Date index: 2021-12-18
w