Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese ausnahmeregelung soll " (Duits → Nederlands) :

Diese Ausnahmeregelung soll bis zum 31. Dezember 2013 gelten und einer Zwischenüberprüfung unterzogen werden.

Deze afwijking zou moeten lopen tot en met 31 december 2013 en zou halverwege moeten worden herzien.


Um sicherzustellen, dass diese Ausnahmeregelung, welche die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand ermöglichen soll, der lokalen Bevölkerung auch wirklich zugutekommt und die europäischen Industrien, welche Fischereierzeugnisse verarbeiten und in Dosen einlegen, nicht schädigt, war es tatsächlich von entscheidender Bedeutung, das so schnell als möglich für eine Abschätzung ihrer Folgen gesorgt und gegebenenfalls ihre Aussetzung ermöglicht wurde.

Om ervoor te zorgen dat deze afwijking, die het scheppen van banen en welvaart mogelijk zou moeten maken, werkelijk ten goede komt aan de lokale bevolking en niet nadelig uitpakt voor de Europese visverwerkende en conservenindustrie, was het namelijk van essentieel belang om op zo kort mogelijke termijn een effectbeoordeling van de afwijking uit te voeren en, waar nodig, de opschorting ervan mogelijk te maken.


Diese Ausnahmeregelung soll zum 1. Januar 2005 aufgehoben werden.

- deze vrijstelling met ingang van 1 januari 2005 dient te worden geschrapt.


Diese Ausnahmeregelung für alkoholische Getränke und Tabak, die bereits 1996 bis zum 30. Juni dieses Jahres verlängert wurde, soll nun gemäß dem Vorschlag der Kommission erneut bis zum Jahre 2003 verlängert werden.

Deze in 1996 al tot en met 30 juni aanstaande verlengde afwijking, die betrekking heeft op alcoholische dranken en tabaksproducten, moet volgens het voorstel van de Commissie opnieuw worden verlengd tot en met het jaar 2003.


Diese Ausnahmeregelung für alkoholische Getränke und Tabak, die bereits 1996 bis zum 30. Juni dieses Jahres verlängert wurde, soll nun gemäß dem Vorschlag der Kommission erneut bis zum Jahre 2003 verlängert werden.

Deze in 1996 al tot en met 30 juni aanstaande verlengde afwijking, die betrekking heeft op alcoholische dranken en tabaksproducten, moet volgens het voorstel van de Commissie opnieuw worden verlengd tot en met het jaar 2003.


Nach der Ausnahmeregelung sollen zum einen 50 % der Mehrwertsteuer auf Umsätze aus Vermietung oder Leasing eines Personenfahrzeugs vom Vorsteuerabzug des Mieters oder Leasingnehmers ausgenommen werden, wenn dieses Fahrzeug privat genutzt wird, und zum anderen soll die für die private Nutzung des betreffenden Fahrzeugs geschuldete Mehrwertsteuer nicht eingezogen werden.

De afwijking heeft ten doel enerzijds 50% van de BTW op het huren of leasen van een personenauto uit te sluiten van het recht op aftrek van de huurder of de lessee wanneer de auto voor privédoeleinden wordt gebruikt en anderzijds geen BTW te heffen op het gebruik van de betrokken auto voor privédoeleinden.


(2) Das Königreich Belgien kann, abweichend von den Bestimmungen dieser Richtlinie, Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a) auf eine begrenzte Anzahl von Gemeinden anwenden, deren Verzeichnis es mindestens ein Jahr vor der Kommunalwahl, für die diese Ausnahmeregelung gelten soll, mitteilt.

2. Het Koninkrijk België kan, in afwijking van de bepalingen van deze richtlijn, de bepalingen van lid 1, onder a), toepassen op en beperkt aantal gemeenten, waarvan het ten minste een jaar voor de gemeenteraadsverkiezingen waarvoor het van de afwijking gebruik wenst te maken, de namen meedeelt.


Nach dem Vorschlag der Kommission soll diese Ausnahmeregelung beseitigt werden, was zur Folge hätte, dass Haie nur mit unversehrten Flossen angelandet werden dürfen.

De Commissie stelt voor om de afwijking in te trekken, zodat haaien alleen met hun vinnen intact aangeland mogen worden.


VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlini ...[+++]

LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = enerzijds, een verlenging, tot en met 30 september 1999, van de uitzonderingsregeling voor dieselmotoren met ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese ausnahmeregelung soll' ->

Date index: 2022-08-23
w