Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hana-fu biedt kaiseki-diners " (Nederlands → Frans) :

Casa Verde serveert de hele dag door westerse gerechten en Hana-fu biedt kaiseki-diners, Japanse diners met meerdere gangen.

Le restaurant Casa Verde sert une cuisine occidentale tout au long de la journée, tandis que le Hana-fu propose des dîners japonais multi-plats appelés « kaiseki ».


Het Teppanyaki Restaurant Sagami serveert biefstuk en vis, schelp- en schaaldieren, en in het Japanse Restaurant Ko-no-Hana kunt u terecht voor een traditioneel Japans kaiseki-diner (met meerdere gangen).

Le restaurant de teppanyaki Sagami sert des steaks et des fruits de mer, tandis que le restaurant japonais Ko-no-Hana propose un dîner traditionnel japonais de kaiseki composé de plusieurs plats.


Het volledig rookvrije Ohanabo ligt op 7 minuten lopen van het station van Kyoto, en het biedt traditionele Japanse accommodatie met 'Kaiseki'-diners met meerdere gangen op de kamers, massages en een warm openbaar bad.

À 7 minutes de marche de la gare de Kyoto, l'établissement entièrement non-fumeurs Ohanabo propose un hébergement de style traditionnel japonais avec une formule de repas « Kaiseki » composé de plusieurs plats servis en chambre, des massages et un bain chaud public.


Het diervriendelijke Yunominesou ligt op 10 minuten lopen van de warmwaterbronnen Tsuboyu, een UNESCO Werelderfgoed. Het biedt rustige, warmwaterbaden met uitzicht op de natuur, een persoonlijk Nakai-san-begeleider, karaoke, massages en een luxe Kaiseki-diner.

Le Yunominesou dispose de bains de source chaude extérieurs offrant une vue reposante sur la nature. Il propose un assistant personnel Nakai-san, un karaoké, des massages et de succulents dîners Kaiseki. Il accepte les animaux et vous accueille à 10 minutes à pied de la source d'eau chaude Tsuboyu, classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.


De Ryokan Kaminaka heeft een gunstige ligging op slechts 3 minuten lopen van het station JR Takayama en staat geregistreerd als een belangrijk cultureel erfgoed. Het biedt traditionele accommodaties in Japanse stijl met hete openbare baden, Kaiseki-diners met meerdere gangen die in uw kamer worden geserveerd en slaapvertrekken op tatami-vloeren (geweven stro).

Idéalement situé à 3 minutes à pied de la gare JR Takayama et classé en tant que site d'intérêt culturel, le Ryokan Kaminaka propose un hébergement japonais traditionnel, des bains chauds publics, des dîners Kaiseki composés d'une variété de petits plats servis en chambre et une literie installée sur le tatami (sol en paille tissée).


Het Paradise Bay Resort biedt de volgende activiteiten tegen betaling: maandag: Aloha Night Island Grill, woensdag: Aloha Night Buffetdiner, vrijdag: Pau Hana Diner Fireknife Show, zaterdag: Sandbar Bootexcursie snorkelavontuur op het rif, Fire Dance Show, verhuur van privéboten, begeleide ecotours en spadiensten.

Le Paradise Bay Resort propose les activités suivantes moyennant des frais supplémentaires : un barbecue Aloha le lundi soir, un dîner buffet Aloha le mercredi, un dîner et un spectacle de danse du feu Pau Hana le vendredi (après le travail), une excursion en bateau pour le banc de sable avec plongée avec tuba dans le récif corallien le samedi, un spectacle de danse du feu, une location de bateaux privés, des randonnées écologiques guidées et des services de spa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hana-fu biedt kaiseki-diners' ->

Date index: 2022-04-08
w