Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genieten van 16e-eeuwse " (Nederlands → Frans) :

U kunt genieten van 16e-eeuwse fresco's in de lobby van het hotel, alsmede delen van de muren.

Vous pourrez admirer des fresques datant du XVIe siècle dans le hall de l'hôtel ainsi que sur certains murs.


Deze 16e-eeuwse pub ligt in het dorpje Hambledon in de Surrey Hills, die een beschermde status als een Area of Outstanding Natural Beauty genieten.

Situé dans un espace d'une beauté naturelle, dans les collines du Surrey, ce pub datant du XVIe siècle se trouve dans le village de Hambledon.


U kunt genieten van maaltijden in het restaurant en ontspannen met een drankje in de 16e eeuwse pub.

Vous pourrez prendre vos repas au restaurant et vous détendre en savourant une boisson au pub datant du XVIe siècle.


Dit 16e-eeuwse paleis ligt in de historische wijk van het charmante stadje. Het is prachtig gerenoveerd en staat in een mooie tuin. U kunt genieten van de maaltijden in het prachtige restaurant.

Situé dans le quartier historique de la charmante ville d'Ávila, ce palace du XVIe siècle a été magnifiquement rénové et présente de jolis jardins.


Bij deze villa kunt u genieten van de 16e-eeuwse olijfoliemolen en een panoramisch uitzicht over de omringende bossen en het groen.

Au Villa, vous pourrez admirer le moulin à huile d'olive du XVIe siècle et profiter des vues panoramiques sur les bois et la verdure environnants.


U kunt genieten van à-la-cartemaaltijden in restaurant Stable en u kunt lunchen in de 16e-eeuwse Dartmoor Room.

Le restaurant Stable propose des plats à la carte ou des déjeuners dans la salle à manger Dartmoor du XVIe siècle.


Het gebouw heeft de charme van de originele 16e-eeuwse stallen behouden, en u kunt ontbijten of 's avonds genieten van een drankje in één van de gewelfde zalen van het hotel.

Le bâtiment a conservé le charme de ses écuries du XVIe siècle. Vous pourrez prendre votre petit-déjeuner ou un verre en soirée dans l'une des salles voûtées de l'hôtel.


De 16e-eeuwse San Mateo-kerk ligt op slechts 20 meter afstand, en het 13e-eeuwse kasteel Guzman ligt op 1 minuut lopen van het hotel.

Lglise Saint-Mathieu, datant du XVIe siècle, est à seulement 20 mètres, tandis que le château Guzman, datant du XIIIe siècle, se trouve à 1 minute à pied.


Het Four Seasons bestaat uit 2 gebouwen: het 15e-eeuwse Palazzo della Gherardesca en het 16e-eeuwse voormalige klooster Il Conventino.

Le Four Seasons est composé de 2 bâtiments : le Palazzo della Gherardesca datant du XVe siècle et l'ancien couvent datant du XVIe siècle, Il Conventino.


Het is gevestigd in het voormalige 14e-eeuwse Casa Morisco en het 16e-eeuwse klooster Santa Paula, met zijn indrukwekkende kloostergang.

Il occupe l'ancienne Casa Morisco datant du XIVe siècle et le couvent de Santa Paula datant du XVIe siècle, avec son cloître impressionnant.




Anderen hebben gezocht naar : kunt genieten van 16e-eeuwse     natural beauty genieten     16e-eeuwse     kunt genieten     eeuwse     dit 16e-eeuwse     kunt u genieten     e-eeuwse     avonds genieten     originele 16e-eeuwse     genieten van 16e-eeuwse     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genieten van 16e-eeuwse' ->

Date index: 2024-07-19
w