Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traditioneel 17e-eeuws vakwerkhuis en ligt in turckheim » (Néerlandais → Allemand) :

La Grenouille is gevestigd in een traditioneel 17e-eeuws vakwerkhuis en ligt in Turckheim, op slechts 5 minuten lopen van het treinstation.

Das La Grenouille begrüßt Sie in einem traditionellen Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert in Turckheim, nur 5 Gehminuten vom Bahnhof entfernt.


La Rêvaillante is gevestigd in een 17e-eeuws vakwerkhuis en ligt dicht bij het historische centrum van Bourges, op 15 minuten lopen van het treinstation.

Das La Rêvaillante begrüßt Sie in einem Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert in der Nähe der Altstadt von Bourges. Nach einem 15-minütigen Spaziergang gelangen Sie zum Hauptbahnhof.


L'Auberge du Choucas is een traditioneel 17e-eeuws huis en ligt in het dorpje Monêtier-les-Bains.

Das L'Auberge du Choucas befindet sich im Dorf Monêtier-les-Bains, in einem traditionellen Haus aus dem 17. Jahrhundert.


Ferienwohnungen Marktstrasse 15 ligt in het hart van het middeleeuwse Quedlinburg en heeft ruime appartementen in een 17e-eeuws vakwerkhuis.

Im Herzen der mittelalterlichen Quedlinburg empfangen Sie diese geräumigen Apartments in einem Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert.


Dit vakantieappartement is gevestigd in een vakwerkhuis uit de 17e eeuw. Het ligt in de onmiddellijke nabijheid van het marktplein van Quedlinburg, in een van de mooiste en kleinste steegjes van de stad.

In einem Fachwerkhaus aus dem 17. Jahrhundert empfängt Sie dieses Ferienapartment in unmittelbarer Nähe des Marktplatzes von Quedlinburg in einer der schönsten und schmalsten Gassen der Stadt.


Le Vivier ligt in Challes, in een traditioneel gebouw uit de 17e eeuw.

Das Le Vivier liegt in Challes und ist in einer Unterkunft im traditionellen Stil aus dem 17. Jahrhundert untergebracht.


Dit pension werd gebouwd in de 17e eeuw. Het ligt tussen wijngaarden en bergketens en biedt traditioneel ingerichte kamers met een eigen badkamer.

Diese Pension aus dem 17. Jahrhundert liegt eingebettet in Weinberge und Berge. Freuen Sie sich auf traditionell eingerichtete Zimmer mit einem eigenen Bad.


Chateau Loudenne ligt op slechts 2 km van Saint-Yzans-de-Medoc en biedt traditioneel ingerichte accommodatie in een 17e-eeuws kasteel met 132 hectare aan tuin en wijngaarden.

Nur 2 km von Saint-Yzans-de-Médoc entfernt erwartet Sie das Chateau Loudenne mit Unterkünften im traditionellen Stil. Hier wohnen Sie in einem Schloss aus dem 17. Jahrhundert mit einem Garten und einem Weingut, die sich über 132 Hektar erstrecken.


Deze traditioneel Cumbrische herberg uit de 17e eeuw ligt in de Eden Valley, tussen de oude stadjes Appleby en Penrith.

Das traditionelle cumbrische Gasthaus aus dem 17. Jahrhundert empfängt Sie im Edental zwischen den antiken Marktstädten Appleby und Penrith.


Deze accommodatie is gevestigd in een 17e-eeuws gebouw met veel originele kenmerken. Het pand ligt in het stadscentrum van Formello en biedt gratis internet en traditioneel ingerichte kamers met een eigen badkamer.

Die Unterkunft liegt im Stadtzentrum von Formello und bietet kostenlosen Internetzugang und traditionell eingerichtete Zimmer mit eigenem Bad.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traditioneel 17e-eeuws vakwerkhuis en ligt in turckheim' ->

Date index: 2022-06-05
w