Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «‘geen actie alleen gepraat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 57 van die verordening luidt immers : « De lidstaat of de managementautoriteit ziet erop toe dat de bijdrage uit de fondsen voor een concrete actie alleen blijft gehandhaafd als die concrete actie gedurende vijf jaar na de voltooiing van de concrete actie (...) geen enkele belangrijke wijziging ondergaat : a) die strijdig is met de aard ervan of met de uitvoeringsvoorwaarden die ervoor gelden, of die een onderneming of overheidsinstantie onrechtmatig voordeel oplevert en; b) die het gevolg is van hetzij een verandering in de aard van de eigendom van een infrastructuurvoorziening, hetzij de beëindiging van ee ...[+++]

Son article 57 stipule en effet que « L'État membre ou l'autorité de gestion s'assure que la contribution des Fonds reste acquise à l'opération uniquement si, dans un délai de cinq ans à compter de son achèvement (...), l'opération cofinancée ne connaît pas de modification importante: a) affectant sa nature ou les conditions de sa mise en œuvre ou procurant un avantage indu à une entreprise ou à un organisme public; et b) résultant soit d'un changement dans la nature de la propriété d'un élément d'infrastructure, soit de l'arrêt d'une activité de production (...).


Het spreekt voor zich dat de inspectie alleen geen acties gaat ondernemen tegen de mensenhandel.

Il est clair que les inspections n'initieront pas seules des actions contre la traite des êtres humains.


Het spreekt voor zich dat de inspectie alleen geen acties gaat ondernemen tegen de mensenhandel.

Il est clair que les inspections n'initieront pas seules des actions contre la traite des êtres humains.


Er is echter geen sprake van een overtreding van de antidopingregels alleen op basis van bezit als de persoon, voor hij op de hoogte is gebracht van het feit dat hij een overtreding van de antidopingregels heeft begaan, concrete actie heeft ondernomen waaruit blijkt dat de persoon nooit de intentie van het bezit heeft gehad en heeft afgezien van het bezit door dat uitdrukkelijk aan een antidopingorganisatie te verklaren.

De plus, il ne pourra y avoir violation des règles antidopage reposant sur la seule possession si, avant de recevoir notification d'une violation des règles antidopage, la personne a pris des mesures concrètes démontrant qu'elle n'a jamais eu l'intention d'être en possession d'une substance/méthode interdite et a renoncé à cette possession en la déclarant explicitement à une organisation antidopage.


In tegenstelling tot veel van de strategieën die u eerder hebt voorgelegd, mijnheer Barroso, (ik zou ze ‘gaap’ willen noemen: ‘geen actie alleen gepraat’) bevat deze strategie zelfs veel maatregelen.

En fait, contrairement à nombre de stratégies que vous avez appliquées par le passé, Monsieur Barroso - pas d’action, juste des mots, pourrait-on dire -, cette stratégie implique toute une série de mesures.


Als er geen actie wordt ondernomen ben ik bang dat aanvragen om beschikbaarstelling van middelen uit het fonds alleen maar vaker zullen voorkomen en dat het fonds zelf onvoldoende zal blijken te zijn om werknemers die worden getroffen door plotselinge en onverwachte veranderingen in hun respectieve bedrijven, te helpen.

Je crains que si nous n’agissons pas, les demandes de mobilisation du Fonds se multiplieront et que celui-ci s’avère insuffisant pour aider les travailleurs victimes de changements brutaux et inattendus dans leurs entreprises respectives.


De EU moet niet alleen aantonen wat zij bereikt heeft en waarom dit een wezenlijke verbetering oplevert voor het dagelijks leven van de burgers, maar zij dient ook uit te leggen wat de kosten zouden zijn als er op Europees niveau geen actie wordt ondernomen.

L’UE doit non seulement démontrer ce qu’elle a réalisé et pourquoi cela fait une réelle différence pour la vie des citoyens, mais elle doit également expliquer les coûts de l’absence d’action au niveau européen.


Dit betekent dat indien de bevoegde autoriteiten, die voor zowel het verstrekken van de vergunningen als voor het toezicht op de naleving van de aansprakelijkheidsregels verantwoordelijk zijn, geen actie ondernemen tegen de vervuilers, de Europese burgers in gerechte alleen die autoriteiten kunnen aanspreken, en niet de vervuilers zelf.

Cela signifie que si les autorités compétentes chargées à la fois de délivrer les autorisations et de faire appliquer les règles de responsabilité ne prennent pas de mesures contre les pollueurs, les citoyens européens ne pourront qu'assigner les autorités en justice, non pas les pollueurs eux-mêmes.


Dat zijn vormen van criminaliteit waarvoor geen klacht wordt ingediend of geen aangifte wordt gedaan en waarbij justitie en politie alleen door eigen actie delicten ontdekken.

Ce sont des formes de criminalité pour lesquelles aucune plainte n'est déposée ou aucune dénonciation n'est faite et pour lesquelles la police ne découvre des délits que par elle-même.


De regering vraagt dus geen studie en ze zet ook niet het principe van een aanpassing van de lonen aan de evolutie van de index op losse schroeven. Wel is de regering ervan overtuigd dat de hoge inflatie een probleem is dat niet alleen studie maar ook actie vergt, in het voordeel van de gezinnen, de bedrijven en zelfs van de overheid of de overheden.

Le gouvernement ne demande donc pas d'étude et ne remet pas en cause l'adaptation des salaires à l'évolution de l'indice, mais il est convaincu que le problème de l'inflation exige non seulement une étude mais aussi une action en faveur des ménages, des entreprises et même des pouvoirs publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'‘geen actie alleen gepraat' ->

Date index: 2021-12-15
w