Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "überhaupt niet waarom " (Nederlands → Frans) :

Waarom zou filmfinanciering überhaupt als staatssteun aangemerkt worden, aangezien de meeste overheidsgesteunde Europese films niet buiten hun nationale grenzen worden vertoond, een gering marktaandeel hebben en derhalve geen of zeer minieme gevolgen hebben voor het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten?

Pourquoi le financement des films devrait-il être qualifié d'aides d'État alors que la plupart des films européens bénéficiant de financements publics ne sont pas projetés en dehors de leurs frontières nationales, ont une faible part de marché et ont donc peu ou pas d'effets sur le commerce et la concurrence entre les États membres?


O. overwegende dat advocaten en familieleden van de gearresteerde personen de afgelopen dagen niet hebben kunnen achterhalen waar zij zijn of waarom zij überhaupt zijn gearresteerd,

O. considérant que les avocats et les parents des personnes arrêtées ces derniers jours ne sont pas parvenus à apprendre où celles-ci étaient détenues et pour quel motif,


In een regionaal beleidsverslag is geen plek voor een debat over etnische minderheden, en ik begrijp überhaupt niet waarom wij zouden moeten debatteren over etnische groepen.

Un rapport de politique régionale n'a pas à parler des groupes ethniques, et je ne vois d'ailleurs pas pourquoi nous devrions parler des groupes ethniques.


Ik zeg dit tegen de Commissie: als de werkelijke reden voor deze richtlijn is om het misbruik van de dominante positie in de markt aan te pakken, waarom worden er dan überhaupt regionale luchthavens bij betrokken terwijl zij het probleem niet zijn?

À la Commission, je dis ceci: si la véritable raison de cette directive est de lutter contre les abus de position dominante sur le marché, pourquoi y inclut-elle les aéroports régionaux, alors qu’ils ne font pas partie du problème?


Ik ken het specifieke geval niet dat u hebt genoemd, en ik weet niet waarom dit überhaupt een probleem is.

Je ne suis pas au courant du cas que vous mentionnez et ignore pourquoi il pose problème.


Als dit Parlement het verslag niet bediscussieert en dit punt niet in zijn context plaatst, begrijp ik niet waarom we überhaupt moeten discussiëren over de zogenaamde seksuele uitbuiting.

Si le Parlement ne discute pas de ce rapport et ne replace pas cet aspect dans son contexte, je ne vois aucune raison de parler de l’exploitation sexuelle.


5. Zit logopedie überhaupt begrepen in het plan op de maximale gezondheidsfactuur en zo neen, waarom niet?

5. La logopédie est-elle d'ailleurs comprise dans le plan relatif à la facture maximale en matière de soins de santé et, dans la négative, pourquoi?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'überhaupt niet waarom' ->

Date index: 2024-11-29
w