Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "één regio van één lidstaat is daarbij iets faliekant " (Nederlands → Frans) :

In één regio van één lidstaat is daarbij iets faliekant misgegaan.

C’est ce qui est arrivé aux citoyens d’une région d’un État membre.


Daarbij moet bijzondere aandacht gaan naar het voorkomen van eventuele grensoverschrijdende besmettingen vanuit een lidstaat of regio waar de teelt is toegestaan, naar een aangrenzende lidstaat of regio waar de teelt verboden is (bv. door "bufferzones" in te voeren).

Il y a lieu de porter une attention particulière à la prévention d'éventuelles contaminations transfrontalières qui pourraient provenir d'un État membre ou d'une région où la culture d'OGM est autorisée et s'introduire dans un État membre ou une région où cette culture est interdite (par exemple en mettant en œuvre des "zones tampons" appropriées).


Schendt de bepaling van artikel 60bis, § 5, van het Wetboek der successierechten, zoals van toepassing in het Vlaams Gewest vóór de wijziging door het decreet van 21 december 2007 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2008, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een onderscheid wordt gemaakt in deze bepaling tussen enerzijds erfgenamen van activa in familiale ondernemingen of van aandelen in familiale vennootschappen, die in de drie jaar voorafgaand aan het overlijden, minstens vijf werknemers tellen, uitgedrukt in voltijdse eenheden, die in het Vlaams Gewest zijn tewerkgesteld en, anderzijds, erfgenamen van activa in familiale ondernemingen of van aandelen in familiale vennootschappen, die in de drie jaar voorafgaand ...[+++]

L'article 60bis, § 5, du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable en Région flamande avant sa modification par le décret du 21 décembre 2007 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2008, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que cette disposition établit une distinction entre, d'une part, les héritiers d'actifs dans des entreprises familiales ou d'actions ou de parts de ' sociétés de famille ' qui, pendant les trois années qui ont précédé le décès, employaient au moins cinq travailleurs, exprimés en unités à temps plein, dans la Région flamande et, d'autre part, les ...[+++]


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azore ...[+++]

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azore ...[+++]

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


3. wenst dat ten tijde van de verkiezingen van 2009, ongeacht de snelheid van de toetredingen, het aantal in elke lidstaat te verkiezen leden van het Parlement berekend moet worden op basis van de bevolking van de Unie, met inbegrip van alle kandidaatlanden waarmee dan onderhandelingen gaande zijn, en dat daarbij een bovengrens van 700 zetels moet worden gehanteerd; de zetels moeten op basis van de bevolking worden toegekend volgens het beginsel van de degressieve proport ...[+++]

3. demande que pour les élections de 2009 et abstraction faite du rythme des adhésions, le nombre de députés à élire dans chaque État membre soit calculé en fonction de la population d'une Union comprenant tous les pays candidats avec lesquels des négociations sont en cours, dans la limite d'un plafond de 700 sièges; les sièges seraient répartis en fonction de la population, suivant le principe de proportionnalité dégressive, avec un nombre minimal pour chaque État membre et en tenant compte de la nécessité que toutes les nationalités et régions ainsi que l'éventail des opinions politiques soient équitablement représentés;


In 2003 kan de Commissie evenwel op voorstel van een lidstaat in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 van dat artikel 4 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in elk van de onderscheiden regio's als bedoeld in artikel 13, lid 2, van de genoemde verordening wordt bestreken, te verhogen,

Toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement,


(5) In artikel 4, lid 11, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de lijst van de onder doelstelling 2 vallende zones geldig is gedurende zeven jaar met ingang van 1 januari 2000. In 2003 kan de Commissie evenwel op voorstel van een lidstaat in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 van dat artikel 4 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in ...[+++]

(5) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000. Toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlement ...[+++]


(5) In artikel 4, lid 11, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de lijst van de onder doelstelling 2 vallende zones geldig is gedurende zeven jaar met ingang van 1 januari 2000. In 2003 kan de Commissie evenwel op voorstel van een lidstaat in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 van dat artikel 4 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in ...[+++]

(5) L'article 4, paragraphe 11, du règlement (CE) n° 1260/1999 stipule que la liste des zones éligibles à l'objectif n° 2 est valable sept ans à compter du 1er janvier 2000; toutefois, sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10 dudit article 4, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2, dudit règlemen ...[+++]


Op voorstel van een lidstaat kan de Commissie in 2003 in geval van een ernstige crisis in een regio de lijst van de zones overeenkomstig de leden 1 tot en met 10 wijzigen, zonder daarbij het deel van de bevolking dat in elk van de onderscheiden regio's als bedoeld in artikel 13, lid 2, wordt bestreken, te verhogen.

Sur proposition d'un État membre, en cas de crise grave dans une région, la Commission peut modifier la liste des zones au cours de l'année 2003, selon les dispositions des paragraphes 1 à 10, sans augmenter la couverture de population à l'intérieur de chaque région visée à l'article 13, paragraphe 2.




Anderen hebben gezocht naar : één regio van één lidstaat is daarbij iets faliekant     lidstaat of regio     bijzondere aandacht gaan     vanuit een lidstaat     daarbij     regio     lidstaat     tewerkgesteld daarbij     niet     autonome regio     niet in staat     denk daarbij     wil ik iets     nationaliteiten en regio     elke lidstaat     700 zetels     zonder daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één regio van één lidstaat is daarbij iets faliekant' ->

Date index: 2022-12-07
w