Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één keer heroïne heeft gebruikt » (Néerlandais → Français) :

5. Om de kwaliteit van de dienstverlening te monitoren en te verbeteren, de prestaties van de onderneming op te volgen en de premie voor verkopen aan boord van de treinen te bepalen, laat het management van de dienst Treinbegeleiding maandelijks rapporten opmaken die algemene statistieken en individuele gegevens bevatten (voor elke treinbegeleider) op basis waarvan een evaluatie kan worden gemaakt met betrekking tot: - de rapportering (aantal treinsamenstellingen, aantal keer dat er assistentie verleend werd aan personen met beperkte mobiliteit (PBM), aantal treinvertragingen, aantal metingen van de treinvertraging, aantal groepen met re ...[+++]

5. Aux fins de monitorer et d'améliorer la qualité du service, de monitorer les performances de l'entreprise, de définir la prime pour la vente dans les trains, le Service Accompagnement des Trains fait établir mensuellement des rapports comprenant des statistiques générales et des données individuelles (propres à chaque accompagnateur de train), permettant d'évaluer respectivement: - l'activité de rapportage (nombre de compositions de trains, d'assistances aux personnes à mobilité réduite (PMR), de retards de trains, de mesures de la fréquentation des trains, ainsi que de présence de groupes avec réservations); - l'activité de synchron ...[+++]


118. benadrukt dat, nauwelijks twee jaar na het begin van het huidige MFK, de Commissie reeds twee keer heeft moeten verzoeken om de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteitsinstrument en uit de marge voor onvoorziene uitgaven om dringende en onvoorziene behoeften te dekken die niet konden worden gefinancierd binnen de bestaande maxima van het MFK; wijst er tevens op dat de totale marge voor vastleggingen in 2015, het eerste jaar van de looptijd, reeds onmiddellijk volledig werd gebruikt, terwijl de middele ...[+++]

118. souligne que, deux ans à peine après le début du CFP actuel, la Commission a dû demander à deux reprises la mobilisation de l'instrument de flexibilité et le recours à la marge pour imprévus afin de couvrir des besoins pressants et imprévus qui ne pouvaient pas être financés dans les limites des plafonds existants du CFP; fait également observer qu'en 2015, première année de son fonctionnement, la marge globale pour les engagements a été immédiatement utilisée au maximum tandis que les moyens de deux grands programmes de l'Union ont dû être amputés pour permettre le financement de nouvelles initiatives; souligne qu'en raison de la ...[+++]


De maatschappelijke kost is nog eens meer dan vier keer zo hoog, aangezien wie een bedrijfswagen heeft, vaker de auto gebruikt dan wie er geen heeft.

Le coût pour la société est quatre fois plus élevé encore, étant donné que les propriétaires d'une voiture de société utilisent plus souvent celle-ci.


Hieraan zijn enkele voorwaarden verbonden onder andere de patiënt dient zich eerst te registreren in de apotheek, hij kan enkel geneesmiddelen reserveren die hij al meer dan twee keer gebruikt heeft.

Un certain nombre de conditions ont été imposées; ainsi, le patient doit d'abord s'enregistrer auprès de la pharmacie et il ne peut réserver que des médicaments qu'il a déjà utilisé plus de deux fois.


4. Heeft men zicht op de evolutie van de leeftijd waarop voor de eerste keer antibiotica wordt gebruikt?

4. Avez-vous une idée de l'évolution de l'âge auquel des antibiotiques sont consommés pour la première fois?


48. verzoekt opnieuw, na een eerste verzoek met betrekking tot de kwijtingsprocedure in 2010, om een volledig verslag over de voortgang van de gratis softwareprojecten van het Parlement met betrekking tot het gebruik en gebruikers ervan in het Parlement, interactie met burgers en aanbestedingsactiviteiten; verzoekt voor de tweede keer om in het kader van een volledig onderzoek na te gaan welke verplichtingen het Parlement op grond van artikel 103 van zijn Reglement heeft met betrekking tot gratis software en open standaarden; betreu ...[+++]

48. demande pour la deuxième fois, après une première demande au cours de la procédure de décharge en 2010, un rapport complet sur la manière dont les projets de logiciel libre ont évolué en son sein, par rapport à l'utilisation et aux utilisateurs dans le Parlement européen, à l'interaction avec les citoyens et aux activités de passation des marchés; suggère pour la deuxième fois que les obligations qui lui incombent au titre de l'article 103 de son règlement fassent l'objet d'une étude exhaustive en ce qui concerne les logiciels libres et les normes ouvertes; regrette que les solutions offertes par les logiciels libres et les normes ...[+++]


11. brengt in herinnering dat de Commissie een intensiever gebruik van financiële instrumenten voor het volgende meerjarige financiële kader stimuleert , ofschoon zij deze financiële instrumenten zelf als risicovol beschouwt ; heeft begrepen dat financiële instrumenten de bestaande toekenning van financiering niet zozeer zullen vervangen als wel zullen aanvullen en dat zij het mogelijke voordeel hebben vaker dan één keer gebruikt te kunnen worden;

11. rappelle que la Commission soutient le recours plus fréquent aux instruments d'ingénierie financière au cours du prochain cadre financier pluriannuel même si elle reconnaît elle-même qu'il s'agit d'instruments à haut risque ; croit comprendre que les instruments d'ingénierie financière complètent plus qu'ils ne remplacent l'octroi de crédits en présentant l'avantage de pouvoir être mobilisés plus d'une fois;


Daarnaast heeft de Kamer van vooronderzoek II de Aanklager van het ICC toestemming verleend een onderzoek in Kenia te openen (dit was de eerste keer dat de Aanklager zijn proprio motu-bevoegdheden gebruikte om een onderzoek te starten zonder dat een regering of de Veiligheidsraad hiertoe aangifte had gedaan) en recentelijk ook in Ivoorkust.

Par ailleurs, la Chambre préliminaire n° 2 a habilité le procureur de la CPI à ouvrir une enquête au Kenya (c'est la première fois qu'un procureur a eu recours à ses pouvoirs proprio motu pour démarrer une enquête sans avoir reçu au préalable une demande de la part des gouvernements ou du Conseil de sécurité) et également plus récemment en Côte d'Ivoire.


Voor de eerste keer sinds het nieuwe Verdrag in werking is getreden heeft het Europees Parlement de bevoegdheden gebruikt die hem zijn toegekend en heeft het volledig deelgenomen aan de opstelling van de begroting van de Europese Unie.

Pour la première fois depuis l’entrée en vigueur du nouveau traité, le Parlement européen a utilisé les pouvoirs qui lui ont été accordés pour prendre pleinement part à la constitution du budget de l’Union européenne.


Het totale aantal personen in de EU dat ooit drugs heeft gebruikt (levensprevalentie) wordt voor cannabis geraamd op 70 miljoen, voor cocaïne op ten minste 12 miljoen, voor ecstasy op 9,5 miljoen en voor amfetamines op 11 miljoen; daarnaast wordt minstens een half miljoen mensen behandeld met een vervangend middel voor bijvoorbeeld heroïne (4);

Le nombre total de personnes dans l'UE qui ont consommé à un certain moment de la drogue («prévalence sur la vie entière») est estimé à 70 millions pour ce qui concerne le cannabis, à au moins 12 millions pour la cocaïne, à 9,5 millions pour l'ecstasy et à 11 millions pour les amphétamines, tandis qu'au moins un demi-million de personnes reçoivent officiellement un traitement de substitution à des substances telles que l'héroïne (4),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één keer heroïne heeft gebruikt' ->

Date index: 2023-05-21
w