Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renard

Traduction de «één gescheiden ouder met weinig inkomsten dienen » (Néerlandais → Français) :

Jobstudenten ten laste van één gescheiden ouder met weinig inkomsten dienen vaak te werken om hun studies te betalen.

Les étudiants à charge d'un parent divorcé dont les revenus sont faibles doivent souvent travailler pour payer leurs études.


Hieruit vloeit bijgevolg voort dat de gegevens betreffende de op naam van voormelde kinderen geopende buitenlandse rekeningen bij het CAP moeten worden gemeld door ieder van beide ouders op wie een gemeenschappelijke aanslag is gevestigd; - bij een echtscheiding is eenieder van de gescheiden ouders afzonderlijk er toe gehouden ...[+++]

Il en découle que les données afférentes aux comptes étrangers ouverts au nom des enfants précités doivent être communiqués au PCC par chacun des parents faisant l'objet d'une imposition commune; - en cas de divorce, chacun des parents séparés est individuellement tenu de communiquer au PCC les données afférentes à ses propres comptes étrangers ainsi qu'à ceux des enfants dont les revenus ont été cumulés avec ceux des parents conformément à l'article 126, § 4, CIR 92.


Wat het aantal aangiften betreft waarin door gescheiden ouders gebruik wordt gemaakt van de fiscale regeling ter zake de gezamenlijke uitoefening van het hoederecht over de kinderen, zijn volgende gegevens beschikbaar voor aanslagjaar 2005, inkomsten 2004 :

En ce qui concerne le nombre de déclarations dans lesquelles il est fait usage par les parents séparés de la réglementation fiscale en matière d'exercice du droit de garde conjointe des enfants, les données suivantes sont disponibles pour l'exercice d'imposition 2005, revenus 2004 :


De heer Steverlynck c. s. dienen amendement nr. 6 in (stuk Senaat, nr. 2-832/2, blz. 4), dat ertoe strekt de in artikel 25B voorgestelde belastingvrijstelling uit te breiden tot alle alleenstaanden, met inbegrip van gescheiden ouders met kinderen ten laste.

M. Steverlynck et consorts déposent un amendement nº 6 (do c. Sénat nº 2-832/2, p. 4) visant à étendre le régime d'exonération d'impôt proposé à l'article 25B à tous les isolés, en ce compris les parents divorcés ayant des enfants à charge.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2014 in zake de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers tegen Philippe Fraselle, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 februari 2014, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 41 van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor l ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2014 en cause de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés contre Philippe Fraselle, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 février 2014, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation selon laquelle il exclurait l'octroi des suppléments pour familles monopare ...[+++]


Gaat het hier sowieso om een pro deo-advocaat of dienen de ouders deze kosten te dragen; indien de ouders gescheiden zijn, tot welke ouder dient men zich dan te richten ?

L'assistance sera-t-elle de toute façon assurée par un avocat pro deo ou le coût en sera-t-il supporté par les parents ? Si les parents sont divorcés, à quel parent faudra-t-il s'adresser ?


Gaat het hier sowieso om een pro deo-advocaat of dienen de ouders deze kosten te dragen; indien de ouders gescheiden zijn, tot welke ouder dient men zich dan te richten ?

L'assistance sera-t-elle de toute façon assurée par un avocat pro deo ou le coût en sera-t-il supporté par les parents ? Si les parents sont divorcés, à quel parent faudra-t-il s'adresser ?


Het HvJ heeft ook erkend[88] dat kinderen, voor een volledige en harmonieuze ontplooiing van hun persoonlijkheid, dienen op te groeien in een gezinsomgeving[89], dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat het kind niet van zijn ouders wordt gescheiden tegen hun wil[90] en dat verzoeken van een kind of van zijn ouders om een lidstaat voo ...[+++]

La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].


In zijn arrest van 2 mei 2005 (C. 04.0375.F) heeft het Hof van Cassatie, in verband met het bestaan van onreduceerbare, met name hypothecaire kosten en lasten eveneens geoordeeld dat « door te beslissen ' dat de bedragen van de lasten van het dagelijks leven van de ouders niet van de netto-inkomsten afgetrokken dienen te worden ' aangezien ' lasten van het dagelijks leven aftrekken van de inkomsten van een van de oude ...[+++]

Dans son arrêt du 2 mai 2005 (C. 04.0375.F), la Cour de cassation a également jugé, relativement à l'existence de frais et charges incompressibles, notamment hypothécaires, qu'« en décidant ' qu'il n'y a pas lieu de diminuer les revenus nets du montant des charges de la vie courante des parents ', car ' déduire des revenus d'un des parents ses charges de la vie courante reviendrait en réalité à effacer une partie desdits revenus, c'est à dire un élément essentiel du coût de l'enfant que l'on cherche précisément à déterminer par la méthode [Renard] ', l'arrêt de la Cour d'appel ne justifie pas légalement sa décision ».


Overwegende dat het arrest van 24 april 2002, dat van oordeel is dat, bij de vaststelling van de voor een kind verschuldigde onderhoudsbijdrage ' de bedragen van de lasten van het dagelijks leven van de ouders niet van de netto-inkomsten afgetrokken dienen te worden ', aangezien ' lasten van het dagelijks leven aftrekken van de inkomsten van een van de ouders, in werkelijkheid erop zou neerkomen een gedeelte va ...[+++]

Attendu que l'arrêt du 24 avril 2002, qui considère que, pour apprécier la contribution alimentaire due pour un enfant, ' il n'y a pas lieu de diminuer les revenus nets du montant des charges de la vie courante des parents ', car ' déduire des revenus d'un des parents ses charges de la vie courante reviendrait en réalité à effacer une partie desdits revenus, c'est-à-dire un élément essentiel du coût de l'enfant que l'on cherche précisément à déterminer par la méthode indiquée ci-avant ', ne justifie pas légalement sa décision; » (Cass., 16 avril 2004, Pas. 2004, p. 628).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één gescheiden ouder met weinig inkomsten dienen' ->

Date index: 2022-08-22
w