Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «één en dezelfde definitieve conclusie » (Néerlandais → Français) :

Het litigieuze besluit heeft de verschillende grieven tegen de regionale controles opgesomd als „punten van bezwaar” die alle hebben geleid tot één en dezelfde definitieve conclusie dat de regionale controles onbetrouwbaar waren en een gevaar voor benadeling van de begroting van de Unie bestond, zodat een forfaitaire correctie van 10 % gerechtvaardigd was.

La décision attaquée énumérait les différents reproches formulés contre les contrôles régionaux comme des «griefs» qui concouraient à la conclusion unique et définitive de l’existence d’un défaut de fiabilité des contrôles régionaux et d’un risque pour le budget de l’Union justifiant une correction forfaitaire de 10 %.


3. Wordt dit principe intussen al lang genoeg in de praktijk toegepast om definitieve conclusies te kunnen trekken?

3. A-t-on aujourd'hui suffisamment de recul pour en tirer des conclusions définitives?


Enkele kraamklinieken beoefenen deze techniek zonder duidelijke complicaties; het aantal gerealiseerde geboortes is waarschijnlijk te laag opdat er hieruit definitieve conclusies kunnen worden getrokken.

Quelques maternités pratiquent cette technique sans complications évidentes; le nombre de naissances réalisé est probablement trop faible pour que des conclusions définitives puissent en être tirées.


Het is dan ook voorbarig om hieruit definitieve conclusies te trekken.

Il est, dès lors, prématuré d'en tirer des conclusions définitives.


2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?

2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?


Het onderzoek loopt nog, zowel op het niveau van de diensten van Infrabel als binnen het Onderzoeksorgaan; er zijn nog geen definitieve conclusies over de oorzaken van het ongeval.

L'enquête est toujours en cours aussi bien au niveau des services d'Infrabel qu'au sein de l'Organisme d'enquête; il n'y a pas encore de conclusions définitives sur les causes de l'accident.


Aangezien de uitvoering van de wijzigingen in de regeling naar behoren moet worden gecontroleerd (de geconstateerde problemen betreffen ook het beheer van de regeling), is enige tijd nodig voordat een definitieve conclusie kan worden getrokken over de in de regeling aangebrachte wijzigingen en de wijze waarop de autoriteiten deze wijzigingen hebben geïmplementeerd en voor een goed beheerd controlesysteem hebben gezorgd.

En outre, étant donné que la mise en œuvre de toute modification apportée concernant ce régime doit faire l’objet d’une vérification en bonne et due forme (les problèmes identifiés concernent également la gestion du régime), un certain laps de temps serait nécessaire avant de rendre une décision définitive sur les modifications apportées au régime et la façon dont les autorités les auront mises en œuvre et auront assuré un système de contrôle correctement géré.


Gezien de definitieve conclusies die zijn bereikt in verband met subsidiëring, schade, oorzakelijk verband en belang van de Unie en overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de basisverordening wordt geoordeeld dat een definitief compenserend recht op het betrokken product van oorsprong uit Iran, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten moet worden ingesteld dat volgens de regel van het laagste recht gelijk moet zijn aan de subsidiemarge of aan de schademarge indien deze lager is.

Compte tenu des conclusions définitives établies concernant les subventions, le préjudice, le lien de causalité et l’intérêt de l’Union, et conformément à l’article 15, paragraphe 1, du règlement de base, il est considéré qu’un droit compensateur définitif doit être institué sur les importations du produit concerné originaire de l’Iran, du Pakistan et des Émirats arabes unis, au niveau de la marge la plus faible (subvention ou préjudice), selon la règle du droit moindre.


In die omstandigheden, en om de Commissie in staat te stellen tot een definitieve conclusie te komen en de markt niet onnodig te verstoren, wordt het dienstig geacht de overgangsperiode tot en met 24 mei 2005 te verlengen.

Dans ces circonstances, et afin de permettre à la Commission de parvenir à une conclusion définitive, sans risquer de perturber inutilement le marché, il est jugé opportun de prolonger la période d'introduction jusqu'au 24 mai 2005,


De Rechtbank is van oordeel dat hoewel het evident lijkt dat het hoofdzakelijk inquisitoriaal en geheim karakter van de procedure in de voorbereidende fase van een strafproces de toepassing uitsluit van het geheel of het grootste gedeelte van de artikelen 962 tot 991 van het Gerechtelijk Wetboek omdat die bepalingen een aanzienlijk gedeelte overlaten aan de wilsautonomie van de partijen en aan het beschikkingsbeginsel, niettemin de vraag rijst of - ingevolge het voormelde arrest - de wetsbepalingen die van toepassing zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, met name op het deskundigenonderzoek bevolen door het parket in het kader van het opsporingsonderzoek (zie de artikelen 43 en 44 van het Wetboek van Strafvordering en artikel 10 v ...[+++]

Le Tribunal considère que s'il semble évident que le caractère essentiellement inquisitoire et secret de la procédure dans la phase préparatoire du procès pénal exclut l'application de tout ou de la plus grande partie des articles 962 à 991 du Code judiciaire parce que ces dispositions laissent une part considérable à l'autonomie de la volonté des parties et au principe du dispositif, la question se pose néanmoins de savoir - suite à l'arrêt précité - si les dispositions légales applicables à l'expertise pénale, notamment aux expertises ordonnées par le parquet dans le cadre de l'information (voy. les articles 43 et 44 du Code d'instruction criminelle et l'article 10 de la loi du 1 juin 1849 sur la révision des tarifs en matière criminelle) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'één en dezelfde definitieve conclusie' ->

Date index: 2022-05-19
w