Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geleid tot één en dezelfde definitieve conclusie » (Néerlandais → Français) :

Het litigieuze besluit heeft de verschillende grieven tegen de regionale controles opgesomd als „punten van bezwaar” die alle hebben geleid tot één en dezelfde definitieve conclusie dat de regionale controles onbetrouwbaar waren en een gevaar voor benadeling van de begroting van de Unie bestond, zodat een forfaitaire correctie van 10 % gerechtvaardigd was.

La décision attaquée énumérait les différents reproches formulés contre les contrôles régionaux comme des «griefs» qui concouraient à la conclusion unique et définitive de l’existence d’un défaut de fiabilité des contrôles régionaux et d’un risque pour le budget de l’Union justifiant une correction forfaitaire de 10 %.


Een beslissing over een toelating zal maar kunnen genomen worden eens het onderzoek door de Hoge Gezondheidsraad tot een definitieve conclusie zal geleid hebben.

Une décision ne pourra être adoptée que, lorsque l'examen, par le Conseil supérieur d'hygiène, aura abouti à une conclusion définitive.


g) Overwegende dat sommige reclamanten noteren dat de tot dusver gemaakte gezondheidsstudies niet hebben geleid tot enige definitieve conclusie, zozeer werden zij gemaakt in strijd met het gezond verstand en onder invloed van de privésector;

g) Considérant que certains réclamants notent que les études « santé » réalisées à ce jour n'ont abouti à aucune conclusion définitive, tellement elles ont été menées en dépit du bon sens et sous l'influence du privé;


Na de mededeling van de definitieve bevindingen verzocht een belanghebbende om een toelichting bij de conclusie van de Commissie dat Argentijnse exporteurs en de bedrijfstak van de Unie om dezelfde afnemers op de Europese markt concurreren.

À la suite de la communication des conclusions définitives, une partie intéressée a demandé des informations concernant la conclusion de la Commission selon laquelle les exportateurs argentins et l’industrie de l’Union se faisaient concurrence pour les mêmes clients sur le marché européen.


De bij deze verordening ingevoerde maatregelen blijken op een aantal punten te hebben geleid tot verbetering van de gemeenschappelijke marktordening maar de in de verkoopseizoenen 1998/1999 en 1999/2000 verzamelde informatie en opgedane ervaring is voor de Commissie te onvolledig en niet toereikend genoeg om gegronde en definitieve conclusies te trekken ten aanzien van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector oliën en vetten die per 1 no ...[+++]

Il s'avère que les mesures introduites par ce dernier règlement ont permis certaines améliorations de l'organisation commune des marchés. Or, les informations et l'expérience acquises pendant les campagnes de commercialisation 1998/99 et 1999/2000 ne sont ni complètes ni suffisantes pour permettre à la Commission de tirer des conclusions bien fondées et définitives sur l'organisation commune des marchés dans les matières grasses qui sera applicable à partir du 1er novembre 2001.


(46) De aanzienlijke daling van omzet, produktie en marktaandeel van de EG-producent, de aanzienlijke toename van diens voorraden, het verlies van werkgelegenheid alsmede de achteruitgang van de financiële situatie van deze producent hebben in het definitieve stadium tot de conclusie geleid dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 4, lid 1, van de anti-dumpingbasisverordening.

(46) En conclusion, la réduction substantielle des ventes, de la production et de la part de marché de l'industrie communautaire, l'augmentation sensible des stocks, la baisse de l'emploi et la détérioration des résultats financiers ont conduit à conclure, au stade définitif, que l'industrie communautaire a subi un préjudice important au sens de l'article 4 paragraphe 1 du règlement de base.


1. Tijdens de Europese werkgroep van 20 januari 2004 besliste het Ierse voorzitterschap van de Europese Unie opdracht te geven aan haar ambassadeur te Tel Aviv om de betrokken autoriteiten te polsen over de mogelijkheden om tot een oplossing te komen voor het tijdelijk verblijf van 12 Palestijnse bannelingen die sedert mei 2002 in de EU verblijven. Dit problematiek overleg heeft tot op heden nog niet tot definitieve conclusies geleid.

1. Lors de la session du 20 janvier 2004 du groupe de travail européen, la présidence irlandaise de l'Union européenne a décidé de donner instruction à son ambassadeur à Tel-Aviv d'approcher les autorités concernées pour trouver une solution pour le séjour temporaire, depuis mai 2002, de 12 exilés palestiniens dans l'UE. Ces consultations diplomatiques n'ont pas encore abouti à des conclusions définitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geleid tot één en dezelfde definitieve conclusie' ->

Date index: 2021-01-19
w